Читаем Миссия в ад полностью

Внутрь он не пошел. Вместо этого Вайола направился к единственному телефону-автомату, висевшему на наружной стене. Он даже не был уверен, что телефон работает.

Он бросил в щель монету и услышал сигнал.

Набрал номер, и после трех гудков трубку подняли.

Синий сказал:

– Алло?

Эндрю Вайола произнес негромко:

– Вам надо кое о чем узнать, но вы услышали это не от меня.

– Это насчет Роби и Рил? – спросил Синий.

– Да, – ответил Вайола.

Он сказал, что должен был, а потом ответил на несколько вопросов Синего – его настоящее имя было Роджер Уолтон. Он занимал в агентстве высокую должность, хоть и пониже Аманды Маркс и Эвана Такера.

А еще он был другом и союзником Уилла Роби. И Джессики Рил.

Закончив, Вайола повесил трубку и забрался назад в машину.

Удивительно, что древний телефон-автомат в наше время стал самым безопасным средством связи. Агентство национальной безопасности больше отслеживало мобильный трафик, сообщения и электронную почту. А платных телефонов-автоматов в стране осталось так мало, что никто не давал себе труда следить за ними.

Он завел мотор и тронулся с места. Через несколько часов ему предстояло опять оказаться в Пекле.

Возможно, только сейчас Вайола понял, что мир не черно-белый, каким ему хотелось бы его видеть.

Глава 19

На этот раз Шпицер и Биттермен играли в одной команде.

Напротив них за столом сидели Роби и Рил.

– Давненько не виделись, – начала Рил. – Соскучились по нам?

Психологи переглянулись, ощущая себя неловко.

Шпицер сказала:

– Мы не сами назначаем сеансы.

Роби заметил:

– Понимаю. Вы, как все остальные, подчиняетесь приказам.

– Так почему сегодня мы двое на двое? – поинтересовалась Рил. Она встревоженно покосилась на Роби. – Я думала, к мозгоправам ходят поодиночке.

– Обычно так и есть, – ответил Биттермен. – Но не сегодня. Вас это смущает?

– Нет, – отрезала Рил. – Обожаю выворачивать свое бельишко на публике.

Шпицер улыбнулась:

– Это и не мой любимый способ тоже, агент Рил, но парная работа может оказаться полезна и вам, и агенту Роби.

– Не представляю, каким образом, но я и не мозгоправ. – Рил откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. – С другой стороны, пока мы здесь, никто не пытается нас убить.

Биттермен спросил:

– Вы имеете в виду, не пытается убить вас в поле?

Роби ответил:

– Нет, она имеет в виду, убить нас в Пекле.

– Тут, конечно, не парк развлечений, – вставила Шпицер, черкая ручкой в блокноте.

Рил сказала:

– О, с тренировочной частью мы вполне справляемся. А вот пытка водой посреди ночи вызывает у меня некоторую тревогу. Я предпочитаю спать по шесть часов без перерывов на утопление, как и мой сосед.

Шпицер и Биттермер переглянулись с открытыми ртами.

Биттермен воскликнул:

– Вы хотите сказать, что вас пытали? Здесь?

– Кончайте кривляться, док, – отрезала Рил. – Это не первый раз и точно не последний. Просто обычно пытают чужие, не свои.

Шпицер сказала:

– Но это незаконно.

– Естественно, – ответил Роби. – Только не вздумайте подавать жалобу.

– Почему? – спросил Биттермен.

Роби глянул на него:

– Ну, вы же умный человек. И понимаете, зачем это делается.

Биттермен побледнел и нервозно покосился на Шпицер, которая не сводила глаз с Рил. Биттермен сказал:

– Что же, пожалуй, нам лучше приступить к нашей сессии.

– Пожалуй, лучше, – ответила Рил. – Приступайте.

Двое психологов приготовились записывать в блокнотах.

Шпицер заговорила первой:

– На нашей предыдущей встрече мы обсуждали роли.

– Судья, присяжные, палач, – с готовностью подхватила Рил; Роби с любопытством поглядел на нее.

– Да. Какую роль, по-вашему, вы играете сейчас?

– Жертвы.

– И как вы себя чувствуете? – спросил Биттермен.

– Говенно.

Он перевел взгляд на Роби:

– А вы?

– Не жертвы. Козла отпущения. И меня это бесит – на случай, если вы собираетесь спросить, что чувствую я.

– Значит, по-вашему, с вами поступают несправедливо? – спросил Биттермен.

– Я служу своей стране. Рискую ради нее жизнью уже много лет. Я определенно заслужил больше уважения, чем получаю сейчас. Как и Рил.

– Но вы согласны, что обстоятельства изменились? – спросила Шпицер.

– Потому что двое предателей погибли? – сказал Роби. – Нет, не согласен.

– Она не получала приказа их убить, – указал Биттермен.

– Она опередила события. Приказ поступил бы. Поверьте мне.

– Нет, их судили бы и, возможно, вынесли бы приговор, – возразил Биттермен. – Как всем шпионам и изменникам до них.

Роби покачал головой:

– Вы вообще в курсе, в чем те двое были замешаны? И что замышляли?

– Они не продавали государственные секреты, – вставила Рил, пока оба психолога качали головой.

– Они занимались тем, о чем мир никогда не должен был узнать, – сказал Роби. – Их никто не стал бы судить. Ни в коем случае. И они никогда не оказались бы в тюрьме.

– Их бы казнили и кинули в могилу, – сказала Рил. – Куда я их и отправила.

– Возможно, все так, – ответил Биттермен. – Проблема в том, что вы не исполняли приказ, а действовали самостоятельно.

– Это ведет к хаосу, – вставила Шпицер.

– Скользкая дорожка, – подтвердил Биттермен. – Думаю, вы и сами понимаете.

– Это был особый случай, – возразила Рил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы