Читаем Миссия в ад полностью

– Слушай, я вообще не стал бы тебя с этим беспокоить. Но мне подумалось, что решение должна принять ты сама, не я. Я сделал несколько звонков. Вроде как узнал, кем ты стала. Подергал за пару ниточек, и мне дали твой нынешний номер, но имени не сообщили. Сказали, я могу сделать только один звонок. Ты или ответишь, или нет. Мне бы и этого не позволили, но все-таки я тоже федерал. Представляю, как ты удивилась, когда увидела мой номер.

– Да уж. Ты же знаешь, я больше не в защите свидетелей. Уже давно.

– Я в курсе, но он не знал, как еще связаться с тобой. А вот насчет программы, похоже, что-то до него доходило.

– Не имеет значения. Я не поеду.

– Ничего не могу возразить.

– Сколько ему осталось?

– Что? А, хм… точно они не знают. Док, с которым я разговаривал, сказала, что он совсем плох. Метастазы по всему телу. Она сама не знает, как он до сих пор жив. Может отбросить концы в любой момент. Тогда твои призраки наконец тебя оставят.

Рил кивнула своим мыслям.

– Спасибо за звонок.

– Хотел бы я, чтобы у меня были новости получше. Я так и не смог тебя забыть, Са… ну или как тебя сейчас зовут…

– Джессика. Меня зовут Джессика.

– Хорошо, Джессика. Прошло столько лет, но я до сих пор не избавился от тех воспоминаний. С учетом того, через сколько обручей мне пришлось прыгнуть, чтобы просто поговорить с тобой, ты, видно, теперь большая шишка. Рад за тебя. Всегда знал, что твоя жизнь будет особенной.

– Я не назвала бы свою жизнь «особенной».

– Ну, в любом случае желаю тебе удачи. Если когда-нибудь тебе что-нибудь понадобится, сразу звони. Я знаю, что ты больше не в защите свидетелей, но мне все равно небезразлично, что с тобой происходит.

– Я это ценю. Правда.

– А твой старик может проваливать ко всем чертям.

Рил дала отбой и посмотрела на телефон у себя в руке.

Она все еще смотрела на него, когда вернулся Роби.

– В чем дело? – спросил он, снимая куртку и подходя к ней.

– Ни в чем. Как Джули?

– В порядке. Сказала, что вы с ней славно побеседовали, пока ехали сюда, но не говорила, о чем именно.

– Она нравится мне все больше и больше.

Роби глянул на телефон, потом на нее:

– Что случилось, Джессика?

– Мне позвонили.

– Кто?

– Из программы защиты свидетелей.

– Ты больше не в программе.

– Они связались со мной, потому что к ним поступило обращение.

– От кого?

– От моего отца. Эрла Фонтейна.

Глава 32

Роби прошел в кухню и приготовил кофе. Принес в гостиную две кружки и протянул одну Рил. За окнами по-прежнему лил дождь. Он сел напротив нее и сделал первый глоток, чтобы скорей прогнать пробиравший до костей холод.

– Твой отец?

Рил кивнула.

– Хочешь об этом поговорить?

– Не особенно.

– Ладно.

– Он собрался встать, но она сказала:

– Погоди. Погоди секунду.

Роби снова опустился в кресло, и Рил отпила кофе, а потом крепко сжала кружку обеими руками. Роби видел, что ее руки слегка дрожат, – никогда раньше он не замечал за Рил такого.

Она молчала, поэтому Роби сказал:

– В интересах дела ДиКарло немного посвятила меня в твое прошлое. Я знаю, почему ты оказалась в защите свидетелей. Знаю про твоего старика. И про то, что он сделал.

Не поднимая на него глаз, она спросила:

– А про мою мать?

Роби ответил:

– Да.

Потом добавил:

– Мне очень жаль, Джессика.

Она пожала плечами и зарылась глубже в подушки кресла. Они молча пили кофе и прислушивались к дождю.

– Он хочет повидаться со мной.

– Твой отец?

Она кивнула.

– Он умирает. Естественно, в тюрьме. Его должны были казнить, но у него рак в терминальной стадии.

– И они не могут казнить умирающего, – сказал Роби. – Какая ирония…

– Он хочет повидаться со мной, – повторила она.

– Неважно, чего он хочет, – ответил Роби. – Выбор за тобой, не за ним.

Он наклонился вперед и похлопал ее по колену:

– Надеюсь, ты это понимаешь.

Она кивнула опять:

– Понимаю. Выбор за мной.

Он наклонил голову и всмотрелся в ее лицо:

– Вроде бы выбор должен быть легким. – Он сделал паузу и добавил: – Но это не так?

Она испустила тяжелый вздох, который, казалось, долго сдерживала, так что в конце даже всхлипнула немного.

– Простой выбор обычно самый тяжелый из всех, – сказала Рил хрипло.

– Очевидно, ты не виделась с ним с тех самых пор?

Она покачала головой, отпила еще кофе и нырнула в свою раковину толщиной с броню танка «Абрамс».

– Но сейчас могла бы, пока не стало слишком поздно? И поэтому выбор такой сложный.

– Это не имеет смысла.

– Половина всех поступков, которые люди совершают, не имеет смысла. От этого не легче. На самом деле даже трудней, потому что логика не помогает. Это один из минусов того, что мы все «просто люди».

Рил потерла пальцем глаз.

– Он был ужасным человеком. Без капли совести, Роби. Его величайшим удовольствием в жизни было… причинять боль другим.

– Включая тебя?

– Да.

– И он убил твою мать.

В уголке правого глаза у Рил блеснула слеза. Она смахнула ее резко, почти яростно, дернув рукой так, будто защищается от удара, готового обрушиться на нее.

Когда она посмотрела на Роби, ее глаза были сухи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы