Читаем Миссия в ад полностью

Он промчался вниз по дорожке, резко забрал влево, перемахнул насыпь и вырулил на дорогу. Под градом пуль выжал максимальную скорость и ехал на ней минут пять, стараясь оторваться от преследования.

Он понял, что еще не вырвался из зоны обстрела миномета, когда новый взрыв прогремел впереди него, осветив ночное небо, подобно миллиону свечей. Роби пришлось бросить скутер вправо, на насыпь, чтобы его не ранило осколками.

Он слетел со скутера, и тут следующий выстрел ударил в десятке метров от него. Земля снова содрогнулась, и взрывная волна протащила Роби по ухабистому склону.

Когда он поднялся, весь в грязи, его ногу пронзила острая боль. Он ощупал бедро, поднес руку к глазам, и увидел, что она мокрая и красная.

Когда он дохромал до скутера и осмотрел его, сердце Роби упало. Переднее колесо разлетелось на части. Он посмотрел вперед: от залива его отделяли мили пути. Чтобы преодолеть их пешком, требовалась целая вечность. К тому времени лодка давно уйдет.

Он оглянулся. Враги приближались.

«Ладно, – подумал Роби, – вот и все». Но он не собирался погибать без боя.

Он вытащил пистолеты и проверил, чтобы они были полностью заряжены. Попытался бежать, но с раненой ногой это было сложно. Правда, все в его работе было сложно, поэтому он заставил себя не обращать внимания на боль и просто двигаться вперед.

Он прошел около двух мучительных миль, когда услышал это.

Знакомый гул вертолетного винта.

Северокорейцы вызвали поддержку с воздуха.

Что ж, это было умно. А для него означало неминуемую гибель.

Он посмотрел в небо и увидел темный силуэт вертолета. Ходовые огни на вертушке не горели – интересно почему. Роби ожидал, что сейчас включится прожектор и начнет ощупывать землю, выискивая его.

Вместо этого в наушнике раздался голос:

– Агент Роби, говорит капитан-лейтенант Джордан Нельсон с вертолета ВМС США. Похоже, вам требуется помощь.

– Она будет кстати.

– Мы следим за вами по геолокации, но не могли бы вы сообщить ваши точные координаты, сэр?

Роби посмотрел на устройство у себя на запястье и передал координаты Нельсону.

Вертолет немедленно заложил вираж и снизился, зависнув над прогалиной между деревьями.

В наушнике снова раздался голос Нельсона:

– Боюсь, вам придется хвататься за полоз, сэр. Сесть здесь мы не сможем.

– Уже иду.

Роби побежал через прогалину к тому месту, где вертолет завис в шести футах над землей.

Нельсон поторопил его:

– Мы держимся так низко, как можем, но надо взлетать, сэр. Прямо сейчас.

Северокорейцы быстро приближались. Вероятно, они растащили грузовики и другой транспорт смог проехать. А теперь вертолет служил им маяком. Все это было очень и очень плохо.

Роби несся со всех ног – это был его последний шанс.

На расстоянии нескольких шагов от вертолета он услышал, как воздух взрезала автоматная очередь. Роби прыгнул и вцепился руками в левый полоз. Обхватил его ногами, расходуя последние силы.

– Полетели! Вперед! – крикнул он в микрофон гарнитуры.

Вертолет взмыл вверх с такой скоростью, что Роби показалось, будто его желудок остался на земле.

Пули продолжали свистеть вокруг. Вертолет поднялся над деревьями, заложил петлю влево, дав резкий крен, а потом выровнялся и устремился вперед.

На фоне черного неба в кабине отодвинулась боковая дверь, и из нее выглянул человек в шлеме. Он крикнул:

– Не хотите пересесть в первый класс, сэр?

– Если есть место! – крикнул Роби в ответ. – Тут малость неудобно.

Включилась лебедка, и к полозу опустился трос с противовесом. Пилот сбавил скорость, чтобы ветер меньше раскачивал трос.

Роби схватился за петлю на тросе, обкрутил ее вокруг себя и застегнул пряжку. Показал человеку в шлеме два больших пальца, и вертолет завис в воздухе.

Роби выпустил полоз и закачался в пространстве. Включился мотор лебедки, и он стал медленно подниматься. Когда он достиг двери, там оказалось двое мужчин, тоже прикрепленных тросами, чтобы случайно не выпасть наружу. Они помогли ему забраться внутрь. С Роби сняли петлю, а трос накрутили на лебедку. Дверь вертолета закрылась, Роби повалился на сиденье, и вертушка на полной скорости рванула вперед.

– Вы ранены, сэр? – спросил один из мужчин.

– Ничего серьезного. Но мне надо передать сообщение агенту Рил. Не хочу, чтобы она…

– Уже сделано, сэр. Это она отправила нас за вами. Они добрались до лодки и вышли в море. Мы с того же судна, которое должно их подобрать в Корейском заливе. «Джордж Вашингтон», ВМС США. Там с ними и встретимся.

– Именно то, что я хотел услышать, – с облегчением сказал Роби.

– Ах да, и агент Рил просила кое-что вам передать.

– Что же?

На шлеме поднялось забрало, под ним оказался светловолосый парень лет двадцати. Он сказал, ухмыляясь:

– Цитирую, сэр: вы должны ей роскошный ужин и бутылку о-о-очень дорогого вина.

Роби широко улыбнулся в ответ:

– Будет сделано.

Глава 58

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы