Читаем Миссия в Венецию полностью

– Смотри, чтобы он не успокоил тебя первого.

– Можете не волноваться на этот счет, синьор. Все будет в лучшем виде. Он пожалеет, что вообще родился на свет!

– Смотри только, не придуши его, – сказал Дон. Он допил кофе и поднялся. – Немного выжди и следуй за мной.

– Да, синьор, – Джузеппе злобно сверкнул глазами.

Дон расплатился и вышел. Мужчины в белом нигде не было видно, но он был уверен, что тот где-то поблизости. Дон пошел по скудно освещенной улочке, все время прислушиваясь. Пройдя около пятидесяти ярдов, он услышал позади себя легкие шаги. Дон шел не оборачиваясь. Час был поздний, и улица была совершенно пустынна. Когда он оказался на улочке, настолько узкой, что можно было руками коснуться стен по обе стороны, он резко повернулся и, негромко свистнув, пошел навстречу Джузеппе.

Человек в белом заметил, что Дон возвращается, и метнулся в тень, но перед ним возник Джузеппе. Практически невидимый в своей черной одежде, он ждал ищейку, притаившись в дверной нише. Когда человек в белом поравнялся с ним, Джузеппе схватил его за шиворот и ударил головой о стену. От удара, а скорее от неожиданности, мужчина упал на колени. Джузеппе повернул его к себе и нанес сильнейший удар в челюсть.

Когда подошел Дон, дело уже было сделано.

– Хорошая работа, Джу, – похвалил он гондольера и наклонился над лежащим мужчиной.

– Видите, синьор, как все просто, – Джузеппе просто распирало от гордости. – Раз – и готово! Теперь он долго будет спать.

Дон обыскал карманы незнакомца, но нашел только нож с коротким лезвием. Ничего заслуживающего внимания больше не было. Осветив лицо фонариком, он спросил:

– Видел его когда-нибудь раньше, Джузеппе?

– Нет, синьор. Он мне совершенно незнаком.

– О'кей. Теперь двинулись на улицу Монделло.

Через несколько минут быстрой ходьбы они были уже на мосту Риалто. Дон вспомнил о предупреждении Луизы Поккати и остановился. Может быть, у них на хвосте еще одна ищейка?

Прежде чем искать нужный дом, следовало убедиться, что за ним больше никто не следит.

– Иди вперед, – сказал он тихо Джузеппе. – Иди медленно и производи как можно больше шума. Не сворачивая на нужную улицу. Я хочу проверить, нет ли за нами хвоста. Понимаешь?

Джузеппе кивнул. Это было намного интереснее, чем водить гондолу по каналам.

– Все будет в лучшем виде, синьор! – глаза его восторженно горели.

У Дона не было времени выслушивать похвальбу гондольера.

– Вперед, – коротко приказал он.

Джузеппе исчез в темноте. Дон постоял, притаившись, затем прошел несколько шагов и вновь замер. Он отчетливо слышал впереди шаги Джузеппе, но больше никого не было видно. Джузеппе уже шел по другой стороне канала. Дон осторожно выглянул из арки и в первый момент ничего не увидел, но потом все же различил коренастую фигуру в темной одежде, которая осторожно кралась к мосту. Нервно оглянувшись, мужчина тоже зашел в арку и стал так, чтобы видеть другую сторону канала.

Дон оставил свое укрытие и бесшумно подкрался к арке, где притаился его преследователь. Тот стоял спиной к нему. Бесшумно, как привидение, Дон приблизился почти вплотную и со всей силы ударил незнакомца по плечу. У мужчины были стальные мускулы. Моментально повернувшись, он взмахнул кулаком, но Дон недаром занимался дзюдо. Перехватив руку, он нанес удар в живот. Мужчина застонал и, переломившись в поясе пополам, упал на тротуар.

Дон обыскал его карманы. Во внутреннем кармане пиджака он нашел свой бумажник. Кроме такого же ножа, как и у мужчины в белом, больше ничего интересного не было.

Оставив мужчину лежать в тени арки, он поспешил за Джузеппе, которого нагнал уже на улице Монделло. По обеим сторонам улицы располагались ветхие дома, выглядевшие совершенно заброшенными. Нигде не горел свет.

– Это здесь, синьор, – сказал Джузеппе.

Дон осветил фонариком двери ближайшего дома.

– Тридцать девятый дом чуть дальше, – сказал он.

Пройдя еще несколько ярдов, Дон вновь осветил облупившуюся стену.

– Это здесь, – он отступил в сторону, разглядывая старый трехэтажный дом. – Ну и развалюха! Дом выглядит так, словно здесь никто не живет уже сто лет.

– Эти дома будут сносить, синьор. Мы вряд ли кого обнаружим здесь.

Дон подошел к двери дома. Он заметил, что петли двери недавно кто-то тщательно смазал. Дон осторожно нажал на ручку, и, к его удивлению, дверь легко отворилась. Освещая дорогу фонариком, он вошел в узкий коридор. Справа находилась дверь, а в конце коридора – лестница, ведущая на второй этаж.

– Подожди здесь, – прошептал Дон. – Я поднимусь выше. Держи глаза и уши открытыми.

– Да, синьор.

Дон посветил вниз, разглядывая следы, отчетливо видневшиеся на пыльном полу. Несомненно, один из них принадлежал женщине. Комната на первом этаже была пустой. Дон осторожно ступил на лестницу с поломанными перилами. Следы вели вверх.

– Будьте осторожны, синьор, – прошептал Джузеппе. – Лестница может сломаться. Дерево совсем сгнило.

Дон сделал ему знак замолчать и поднялся на второй этаж. На небольшую площадку выходили две двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дон Миклем

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы