Читаем Миссис убийца полностью

Клинг одевался, чтобы идти на свидание. Сам не зная почему, он считал, что с Клэр Таунсенд надо быть очень осторожным. И еще он сознавал, что никогда не был так увлечен и что, если Клэр от него ускользнет, ему уже не утешиться. Он понятия не имел, как нужно поступать, чтобы покорить Клэр, только интуиция подсказывала, что действовать следует с оглядкой. Клэр его не обнадеживала: с ней он постоянно чувствовал себя как на опасном повороте, но, с другой стороны, она же приняла приглашение пообедать вместе.

«А это, безусловно, доказывает,— утешил он себя,— что девушка до сумасшествия в меня влюбилась».

Усилия, которые он прилагал, чтобы разобраться с делом Дженни Пег, наполняли его чувством собственной значимости: он же мечтал стать инспектором третьего класса и уже начал было сомневаться в своих способностях. Правда, прошло две недели с тех пор, как Питер Белл приходил к нему. Две недели назад он оставил Клингу адрес, который увеличивал его сомнения и беспокойства.

Морально он совершенно был готов передать все в руки квалифицированных людей. Это любительское расследование ни на дюйм не сдвигало его с мертвой точки. Единственным открытием тут, по мнению Клинга, была Клэр Таунсенд. Почему-то он совсем не сомневался, что Клэр — событие очень важное...

— Нужно почистить обувь, иначе ты будешь выглядеть как бродяга.

Он достал из шкафа ботинки и принялся за работу. Но тут постучали в дверь.

— Кто? — спросил он.

— Полиция. Откройте,— ответил незнакомый голос.

— Кто-кто?

— Полиция.

В закатанных брюках, с выпачканными руками, Клинг поднялся.

— Это шутка?

— Ладно, открывайте, Клинг. Не придуривайтесь.

Клинг распахнул дверь. На пороге стояли два человека. Оба здоровенные, оба в твидовых пиджаках поверх свитеров и оба откровенно скучающие.

— Это вы Берт Клинг? — спросил один.

— Да,— ошеломленно ответил тот.

На ладони первого визитера засверкала бляха.

— Моноган и Монро,— сказал первый.— Из уголовной полиции. Я — Моноган.

— А я — Монро,— сказал второй.

«Братья-разбойники»,— подумал Клинг, едва не рассмеявшись. Но его гости даже не улыбались. Мало того, вид у них был недовольный.

— Ну входите,— пригласил Клинг,— я как раз одевался.

— Спасибо,— буркнул Моноган.

— Спасибо,— как эхо повторил Монро.

Они протопали в комнату. Сняли шляпы как по команде. Моноган прочистил горло. Клинг смотрел на них с удивлением.

— Может, выпьете что-нибудь? — предложил он, думая о том, зачем они пришли и немного пугаясь своих выводов.

— Если только каплю,— сказал Моноган.

— Каплю,— подтвердил Монро.

Клинг отправился к шкафу доставать бутылку.

— «Бурбон» пойдет?

— Когда я служил агентом полиции, у меня не было возможности покупать такие напитки,— назидательно заявил Моноган.

— Это подарок,— объяснил Клинг.

— Я никогда не брал взяток спиртным. Только монетами.

— Совершенно верно,— откликнулся Монро.

— Да это мне отец принес в госпиталь. А сиделки открыть не позволили.

— И они были абсолютно правы,— изрек Моноган.

Клинг принес стаканы, Моноган заколебался.

— Вы не будете с нами?

— У меня неотложное свидание,— сказал Клинг,— мне нужна ясная голова.

Моноган бросил, на него холодный взгляд рептилии, потом пожал плечами и, повернувшись к Монро, провозгласил:

— За твое здоровье!

— За твое,— ответил Монро.

Оба выпили.

— До чего же он хорош, этот «Бурбон»,— заметил Моноган!

— Превосходная вещь,— подтвердил 'Монро.

— Еще немного? — предложил Клинг.

— Спасибо,— сказал. Моноган.

— Нет,— сказал Монро.

Клинг внимательно посмотрел на них.

— Если я правильна понял, вы из уголовной полиции?

— Северной зоны.

— И каким делом вы занимаетесь? — улыбаясь, продолжал Клинг.

— Убийством Дженни Пег,— ответил Моноган.

Холодная дрожь пробежала по спине Клинга.

— Вот как? — произнес он.

— Вы давно в полиции, Клинг? — спросил Моноган.

— О! Вовсе нет.

— Я так и думал,— сказал Моноган.

— Естественно,— вздохнул Монро.

— И вы любите свою работу?

— Да,— твердо ответил Клинг.

— Значит, переменить ее не хотите?

— Разумеется, нет.

— Тогда старайтесь не вмешиваться в дела уголовной.

— Как так? — удивился Клинг.

— Он намекает на то,— пояснил Монро,— что вы не должны влезать в наши проблемы.

— Я... я не понимаю.

— Вас просят не заниматься расследованием убийств. Жмурики принадлежат нам.

— Ого, как вы за них цепляетесь!

— Мы же специалисты, понимаете? Если у вас заболит сердце, вы отправитесь к кардиологу, так? И если увидите мертвеца, обратитесь в уголовную. То есть к нам. Это ясно? — спросил Монро.

— Да,— ответил Клинг,

— А чтобы все окончательно прояснилось,— добавил Моноган,—- мы отведем вас к лейтенанту.

— Зачем?

— Наш лейтенант забавная птица. Он считает, что его уголовная бригада работает в городе лучше всех. И терпеть не может, когда суют нос в ее дела. Главным образом это относится к сотрудникам вашего участка. Беда в том, что им нельзя запретить заниматься расследованием убийств, учитывая, сколько их накапливается в вашем секторе. Так что на инспекторов он смотрит сквозь пальцы, но на агентов — никогда.

— Однако... зачем я ему? Мне уже все понятно, я не должен был влезать в эту историю и теперь искренне сожалею...

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы