До какой черты должен дойти человек, чтобы решить, что с него хватит? Особенно если он изо всех сил старался быть вежливым и поступать правильно? Он обдумал события последних дней. Так или иначе, он считал, что неплохо справлялся. Он никого не убил, хотя, видит Бог, ему этого хотелось.
— Мои намерения, — снова произнес Томас. Его рука сжалась в кулак, и это был единственный внешний признак его состояния.
— Относительно моей дочери.
Все, хватит. Томас одарил лорда Кроуленда ледяным взглядом.
— У меня нет никаких намерений относительно чего бы то ни было Вашего.
Амелия задохнулась, и он должен был почувствовать раскаяние, но не почувствовал ничего. За последнюю неделю его напрягали, избивали, толкали, принуждали – он думал, что уже должен был сломаться. Еще один маленький удар, и он…
— Леди Амелия – послышался новый, высокий и неприятный голос. – Я и не знал, что Вы почтили нас своим великолепным присутствием.
Кроуленд наблюдал за ним с растущим отвращением. За Томасом, не за Одли, который только что вернулся с прогулки верхом, взъерошенный и похожий на разбойника. По крайней мере, так думал Томас. Он понять не мог, что леди находят в этом мужчине.
— Э–э, отец, — торопливо проговорила Амелия, — позволь представить тебе мистера Одли. Он гостит в Белгрейве. Мы познакомились, когда я навещала Грейс.
— А
Все были в сборе, и ее отсутствие здесь казалось неправильным.
— Она внизу, в большом зале, — ответил Одли, с любопытством глядя на него. – Я как раз шел…
— Уверен, так и было, — перебил Томас. Он снова повернулся к лорду Кроуленду. – Итак, Вы хотели узнать, каковы мои намерения.
— Сейчас не самое подходящее время, — нервно сказала Амелия.
Томас с усилием оттолкнул раскаяние. Она думала, что таким образом предотвращает его отказ, тогда как правда была намного хуже.
— Нет, — произнес он, растягивая слог, будто на самом деле обдумывает этот вопрос. – Другой возможности может не быть.
Зачем он хранил это в тайне? Что он надеялся изменить? Почему бы прямо сейчас, черт побери, все не рассказать?
Появилась Грейс:
— Вы хотели меня видеть, Ваша милость?
Брови Томаса удивленно приподнялись, и он оглядел комнату.
— Неужели я сказал это
— Лакей услышал Вас… — Ее голос затих, и она направилась в зал, где, должно быть, до сих пор прятался подслушивающий слуга.
— Присоединяйтесь к нам, мисс Эверсли, — сказал Томас, рукой приглашая ее войти. – Вы тоже должны поучаствовать в этом фарсе.
Бровь Грейс беспокойно дернулась, но она вошла в комнату и встала у окна. Подальше от остальных.
— Я требую, чтобы мне объяснили, что здесь происходит, — сказал Кроуленд.
— Разумеется, — ответил Томас. – Как грубо с моей стороны!
— Что это значит? – Строго спросил Кроуленд.
Томас хитро посмотрел на него:
— Ах да. Вероятно, Вы должны знать. Этот человек, — он махнул рукой в сторону Одли, – мой кузен. И он, видимо, и есть герцог. – Все еще глядя на Кроуленда, он надменно пожал плечами, явно довольный собой. – Хотя мы в этом пока не уверены.
Глава четырнадцатая
Амелия уставилась на Томаса, затем на мистера Одли, и вновь перевела пристальный взгляд на Томаса, и опять…
Все находившиеся в комнате люди теперь смотрели на нее. Почему они все уставились на нее? Она что–то сказала? Она произнесла это вслух?
— Поездка в Ирландию… — сказал ее отец.
— Должна установить факт его законнорожденности, — ответил Томас. – Собирается целая компания. Даже моя бабушка едет.
Амелия в ужасе уставилась на него. Он не был самим собой. Это было неправильно. Все было неправильно.
Этого не могло случиться. Она зажмурилась. Крепко.
А затем до ее слуха донесся мрачный голос ее отца:
— Мы присоединимся к вам.
Ее глаза открылись.
— Отец?
— Не вмешивайся, Амелия, — сказал он. Он даже не взглянул на нее, когда произнес это.
— Но…
— Уверяю вас, — прервал ее Томас, также не глядя в ее сторону. – Мы со всей возможной поспешностью предпримем все необходимые меры и немедленно сообщим вам о полученном результате.
— На чаше весов будущее моей дочери, — горячо возразил ее отец. – Я отправлюсь с вами, чтобы лично проверить документы.
Голос Томаса стал подобен льду:
— Вы думаете, что мы попытаемся вас обмануть?
Амелия сделала шаг по направлению к ним. Почему никто из них не обращал на нее внимания? Они полагали, что она невидимка? Не имеющая значения вещь в этой ужасной сцене?
— Я только защищаю права своей дочери.
— Отец, пожалуйста, — Амелия дотронулась до руки отца. Кто–то должен поговорить с нею. Кто–то должен ее услышать. – Пожалуйста, на минуту.
— Я сказал, не вмешивайся! – закричал ее отец и выдернул свою руку. Не ожидавшая такого Амелия отшатнулась и, ударившись об угол стола, упала.