Когда я зашел к ней, по одну сторону кровати стоял врач, а по другую — нотариус. Страшное зрелище, доложу я вам, видеть двух этих антиподов: нотариус скрепляет отношения умирающего с живыми, врач же расторгает их[264]
.Потенциус
Что же, и все их обязательства тоже?
Остолоуп
Помилуйте, сударь, как можно! Эдак каждый встречный и поперечный, который лечебное зелье за отраву почитает, пил бы его как не в себя. Так вот, господа:
Когда я перечел эту запись своими глазами, у меня навернулись слезы. Конечно, пускай жена навещает несчастную, надо же выказать ей свое сострадание.
А где же твоя госпожа?
Рэйф
Она просит вас и ваших друзей покорнейше извинить ее. У ней случился такой приступ озноба, что ее аж трясет.
Остолоуп
И где ж он ее, интересно, трясет?
Рэйф
Везде, хозяин.
Остолоуп
Везде, говоришь? Озорник, однако, этот озноб! Я начинаю ревновать ее к нему. Пройдите пока туда, господа. Я сейчас.
Рэйф
Коль скоро они не слышат — с ней все в порядке, хозяин.
Остолоуп
Чего-чего?
Рэйф
Остолоуп
Рэйф
Остолоуп
Ну, смелее, они ушли. Да что ж ты такая трусишка, или ты мне не веришь? Боишься, что я устроил тебе ловушку? Клянусь тебе, они ушли. Иди же сюда. Наша общая любимица и твоя единственная наперсница, дававшая тебе столько, неоценимых советов, внезапно занемогла, вернее сказать, тяжело заболела, и пока, увы, ей легче, не становится.
Мадам Остолоуп
Мы, ее друзья, весьма огорчены этим, сударь.
Остолоуп
Она тебя все время спрашивает, поминутно о тебе вспоминает, просто бредит тобой. "Где же, где же мадам Остолоуп?" — взывает бедняжка.
Мадам Остолоуп
Спаси, господи, эту добрую душу!
Остолоуп
Когда я узнал, что она завещала тебе свой бриллиант, у меня, веришь ли, слезы хлынули из глаз.
Мадам Остолоуп
До последнего вздоха она — сама чуткость.
Остолоуп
Возьми же кого-нибудь из моих людей и сходи проведай ее.
Мадам Остолоуп
Осмелюсь заметить вам, сударь, что мой визит, увы, ничем не облегчит ее страданий.
Остолоуп
Ну почему же? Одно твое дружеское участие...
Мадам Остолоуп
Я бы, сударь, не прочь и сходить, но только не с вашим слугой.
Остолоуп
Это еще почему?
Мадам Остолоуп