Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

Когда я понял, что она не проститутка, мне стало интересно, как она отреагирует на случившееся. Я думал, что она будет кричать, ругаться или даже звонить в полицию. Я был готов к любому развитию событий, ведь без меня она могла оказаться в более сложной ситуации.

Однако её реакция была неожиданной. Она спокойно села на кровати, выползая из-под одеяла. Её тело, словно белоснежная скульптура, открылось передо мной. Вид её тела при свете дня заставил меня тяжело задышать.

На её коже были следы от любви, красные отметины от порки и даже остатки моей страсти. Всё это позволило моему воображению разыграться.

Без малейшей неловкости она встала с кровати. Даже её интимные части тела были видны.

Именно это безразличие и спокойствие поразили меня. Она отвернулась, чтобы надеть нижнее бельё.

Я глубоко вздохнул и сказал:

— Мне очень жаль, — она понимала, что я имею в виду.

Услышав мои слова, она на мгновение замерла, но ничего не сказала и продолжила одеваться.

Я больше ничего не сказал. В былые времена большинство женщин для меня были лишь способом утешения, я не воспринимал их как личностей. Но эта женщина, с которой я провёл ночь, вызвала во мне смятение. Я начал думать, что, возможно, был слишком беспечен, и мой характер изменился.

Менее чем за пять минут она уже была полностью одета. Она привела себя в порядок так, чтобы никто не заподозрил ничего неладного. Она направилась к двери так же молча, как и раньше.

Я не смог сдержаться и спросил:

— Ты знаешь, как добраться домой? Хочешь, я отвезу тебя?

Но она даже не остановилась, просто вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.

Я остался один, тупо уставившись на закрывшуюся дверь. Я не смог удержаться от смеха. Эта женщина была одной из самых изысканных, которых я когда-либо встречал.

Когда я собрался встать с кровати, я услышал тихий плач из коридора. Она всё ещё плакала, не желая, чтобы я это знал или слышал. Но она не знала, что у меня слух лучше, чем у обычных людей, и её плач не ускользнул от моего внимания.

Я подумал о том, как она сдерживала слёзы всё это время. А затем мой взгляд упал на бумажку, лежащую на кровати. Там был её номер телефона.


Ну а мне следовало поторопиться на работу.


* * *

Утром я, как обычно, был занят в офисе. Когда кто-то пытался скопировать или отправить по факсу документы, я тут же вставал, чтобы помочь.


— Давайте, я это сделаю за вас.


Хотя мне ещё предстояло многому научиться, я не спешил с выполнением работы, предпочитая немного медлить. Если бы кто-нибудь наблюдал за мной, он бы подумал, что я стараюсь сделать всё максимально аккуратно и тщательно.


Но у меня была другая причина.


— Это счет. А вот упаковочный лист.


Копирование и отправка документов по факсу для других были для меня ещё одним способом учиться. Я внимательно изучал, с какими документами в работали начальники в отделе закупок, как они были отсортированы и составлены.


Среди документов, которые мне попадались, были отчеты о производственных затратах и отчеты о прибылях и убытках. Раньше я бы просто пропустил их, взглянув на заголовки, но теперь всё изменилось. Я изучал каждую деталь.


Закончив, я возвращался к своему столу и делал заметки. Эти заметки касались списка документов, с которыми в основном работал отдел закупок.


Когда я приходил вечером пешком с работы, то уже никуда не ходил. Вместо этого я не спал до полуночи и интенсивных обучался. А также все выходные я посвятил учебе. Ведь в понедельник нас — стажеров ожидает проверка. Мне, Мидзуки и Отару дадут задания, которые покажут на что мы способны.


* * *

Понедельник.


Менеджер Хаято, и его помощники — Ёсихиро и Дзюн — собрались в конференц-зале.


Хаято был полон ожиданий.


— Наконец-то пришло время проверить новых сотрудников. Какую задачу им можно поручить? Господин Ёсихиро, у вас есть какие-нибудь идеи? — спросил Хаято.


Ёсихиро довольно улыбнулся. Он ждал этого момента и уже нашёл подходящую задачу для новичков, особенно для Синдзиро.


— Думаю, лучше дать им сложное задание, — сказал Ёсихиро.


Ёсихиро был опытным специалистом в отделе закупок. После приёма на работу он стал ответственным за расчёт затрат и составление отчётов. Кроме того, он занимался импортом и экспортом и стал ключевой фигурой в отделе закупок.


Хотя Ёсихиро был помощником менеджера, он был опытнее в этой области, чем сам менеджер. Не будет преувеличением сказать, что весь отдел закупок был организован вокруг Ёсихиро.


Мнение Ёсихиро было положительно воспринято менеджером.


— Я думаю, вы правы, — кивнул Хаято.


Получив согласие Ёсихиро продолжил:


— Составление отчётов является основной работой отдела закупок. Можно поручить им составление отчёта о прибылях и убытках на сырье из Тайваня.


Менеджер Хаято был удивлен предложением Ёсихиро. Такую работу могли выполнить только опытные сотрудники, а не новички. Составлять такой отчет было сложно даже для помощника менеджера, Дзюна.


— Вам не кажется, что это слишком сложно для них? — спросил менеджер Хаято.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези