Читаем Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) полностью

— Не неси чепуху! Это невозможно. Даже если я передам это, это вызовет только проблемы. Не забывай, что здесь главный — я, — его слова звучали решительно, но я чувствовал нотки сомнения.


Ёсихиро был непреклонен, но я не собирался так просто сдаваться. Нацуо наблюдал за нами, его лицо выражало напряжение и беспокойство.


— Я понимаю, но предложение Нацуо слишком важно, чтобы его игнорировать. Ты не можешь просто сообщить об этом менеджеру? — я сделал шаг вперёд, надеясь, что это добавит убедительности моим словам.


— Тогда сделай это сам, — ответил Ёсихиро, резко отстраняясь и перекладывая ответственность на меня.


Он явно считал, что я не осмелюсь пойти на это. Нацуо, стоявший рядом, с тревогой следил за каждым нашим движением и словом, понимая, что на кону стояло что-то большее, чем просто решение одного вопроса.

Глава 22


Синдзиро, ну ты и хитрец!


Однако Ёсихиро ошибся.


Как только он это сказал, я быстро достал телефон и с уверенностью набрал номер нашего офиса в Японии.


Глаза Ёсихиро расширились от удивления. В комнате повисло напряжение, как будто воздух стал плотнее.


Я уже нажал кнопку вызова, и через мгновение в динамике раздался голос нашего менеджера.


— Синдзиро, как дела? Вы уже на Филиппинах?


— Да, Хаято-сан. Мы прибыли, но возникла проблема. Мне нужно срочно с вами это обсудить…


Я подробно объяснил ситуацию.


Менеджер Хаято выслушав меня подвел итоги:


— Иными словами, фабрика сможет работать лучше, если «Фудживара Интернешнл» инвестирует около пятнадцати миллионов йен, верно?


Суть его слов была ясна, хотя они были произнесены в несколько ином тоне.


Я ответил с лёгким намёком раздражения в голосе:


— Да, Хаято-сан.


Менеджер сухо перебил:


— Не зацикливайся на деталях. Просто заключи надёжный контракт, не раздувая из мухи слона.


— Но, менеджер, это важно. Не могли бы вы обсудить это с директором?


— Ты первый день работаешь в компании? Если я сказал «нет», то это не обсуждается. И как ты смеешь упоминать президента?


Тон менеджера был ледяным и непреклонным. Он явно сдерживался, чтобы не повысить голос.


Я почувствовал, что продолжение разговора только ухудшит ситуацию.


— Понял, Хаято-сан.


— Передай трубку Ёсихиро.


Я передал телефон Ёсихиро, который принял его с намёком на усмешку. Голос менеджера звучал так громко, что напряжение ощущалось даже вокруг.


— Вот видишь! Что я тебе говорил? — Ёсихиро слегка укорил меня и начал разговор. — Да, менеджер Хаято-сан. Это Ёсихиро.


— Ты просил его это сделать? — прозвучал голос менеджера.


— Нет, Хаято-сан. Я говорил ему не зацикливаться на деталях, но он настаивал на общении с вами…


— Понял. Почему этот парень такой упрямый? Мог бы и скромнее быть.


— Согласен. Прошу прощения за него. Я заключу надёжный контракт и отправлю вам проект.


— Хорошо, полагаюсь на тебя.


После разговора с менеджером, Ёсихиро снова накинулся на меня, повторяя слова руководителя.


— Как ты смеешь звонить менеджеру, даже если я тебе разрешил? Почему ты такой упрямый? Впредь ничего не делай без моего разрешения. Понял?


— Понял.


Я думал о том, чтобы скинуть Ёсихиро с края утёса, но тут произошло нечто неожиданное.


Однако я всё ещё был в лучшем положении по сравнению с Нацуо. Он был на грани банкротства, и выглядел совершенно отчаявшимся.


Ёсихиро же это не беспокоило. Он просто вышел с фабрики, как будто у него не было других проблем.


— Что ты делаешь? Просто следуй за мной, — сказал Ёсихиро.


С большой неохотой я последовал за ним. Но прежде повернулся к Нацуо, чтобы успокоить:


— Не волнуйтесь! Я найду способ, чего бы мне это ни стоило. Пожалуйста, потерпите ещё немного.


Нацуо кивнул, но вяло, как будто не поверил моим словам.


Глядя на него, я обновил свою решимость. Я не мог позволить ему так обанкротиться. Обязательно найду способ спасти его фабрику.


Затем последовал за Ёсихиро и ушёл с фабрики.


* * *

Пока Ёсихиро искал фабрики для заключения нового договора, я думал, как найти способ возродить дело Нацуо. Я даже не мог думать о том, чтобы контролировать Ёсихиро.


Ёсихиро вёл переговоры с местными фабриками и требовал снизить цену на неприемлемых условиях. Разница в ценах была такой большой, что местные управляющие пришли в ярость.


— Что вы сказали? Вы собираетесь разрушить мою фабрику? Мы вообще не получим прибыли, если будем поставлять детали по такой цене, — сказал один из директоров, качая головой.


На мой взгляд, цена была слишком низкой. Она составляла около 65% от цены тайваньских запчастей. Если местные производители заключат контракт по такой цене, то наверняка понесут убытки.


Ёсихиро, возможно, несерьёзно относился к такой низкой цене. Это была его стратегия ведения переговоров. Он хотел умерить их пыл, так как имел преимущество в переговорах как покупатель.


Но это было то, на что он нацелился. Я спросил себя, чего Ёсихиро хочет здесь добиться.


Как бы я ни пытался это понять, я получал только один ответ.


Ёсихиро хотел добиться своей личной выгоды.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези