Читаем Модный дом госпожи Морель (СИ) полностью

Те же, вдохновившись наличием второго человека, решили, что лазить можно сразу по двоим, ни в чем себе не отказывая. Крохотные коготки, если честно, царапали достаточно больно, но я не стала противиться, позволив животным хозяйничать на своем платье и в своих волосах.

- Видишь, Кру-Кру, мы подружились, - доложил маме-мантикоре Дамиано. – А теперь пора перейти к обсуждению ещё одного важного вопроса. Кру-Кру, как ты отнесешься к тому, что всё это кошачье царство переселится на несколько этажей ниже, в более комфортные помещения?

Мантикора изогнула хвост в виде знака вопроса.

- Котятам нужна нормальная еда, - пояснил Дамиано. – У меня дома были коты, я знаю, как с ними обращаться. И они не могут питаться твоим молоком, Кру-Кру. Потому что так ни тебя, ни их надолго не хватит. Нет, хочешь ты того или нет, но есть острая необходимость перебраться вниз, туда, куда мы сможем носить нормальную еду, не пробираясь в этот тайник таким сложным путём.

Кру-Кру не проявляла ни капельки радости на тему переселения. Она даже вновь продемонстрировала Дамиано когтистую лапу, показывая, что с ним случится, если он попытается отобрать детей у матери.

Однако мужчина был безгранично смел и не собирался отступать. Я, если честно, удивлялась подобной беспечности; мантикоры считались одними из самых опасных магических животных, и прекрасный принц, например, от Кру-Кру бежал дальше, чем видел, а Дамиано явно не собирался ни пугаться, ни смущаться, ничего. Его вообще волновала только возможность действительно забрать отсюда котят и обеспечить им более комфортное проживание в более удобном, опять-таки, месте.

Что за потрясающий мужчина! Он, сказать по правде, не совсем напоминал мне моего супруга. Нет, внешне они были похожи, как две капли воды, но вот вёл этот Дамиано себя совсем иначе. Более раскованно, свободно, без единой мысли о последствиях, какими б они там ни были.

И мне подобная легкость очень импонировала, если уж говорить совсем честно.

- Кру-Кру, мы не будем отбирать у тебя малышей. – решительно промолвил он. – Разумеется, они переселятся вместе с тобой. Только спать будут не на сеннике, а на кровати, и питаться не ворованной едой, а нормальной. Разве я не чудесно придумал?

Мантикора наконец-то опустила хвост, решив, что лучше всё-таки не будет спорить, если уж этому сумасшедшему человеку внезапно захотелось ей таким образом помочь. Я и сама с удивлением воззрилась на мужчину, до конца не зная, как воспринимать подобные заявления.

- Ты серьезно хочешь перенести котят в спальню? – поинтересовалась я у Дамиано. – Правда?

- Конечно! – заверил меня Дамиано. – Они же совсем маленькие! А вдруг сюда какая-то зараза влетит? Ну, или они проголодаются? А вдруг они выпадут? Они же ещё не умеют летать.

Нормальный хранитель башни, конечно, в первую очередь беспокоился бы не о мантикорятах, а об артефакте, который непонятно как выглядел и неизвестно где хранился, но Дамиано явно придерживался совершенно иной политики и считал, что вести себя должен по-другому. Про артефакт он не помнил, зато котятами заинтересовался практически сразу.

И не сказать, что мне это не нравилось. Напротив, та злость, что была на бросившего меня мужа, постепенно улетучивалась, уступая место неубиваемому интересу. Никто никогда так себя не вел из знакомых мне мужчин. Никто, кроме Дамиано.

- Ладно, - сдалась я. – Давай перенесем котят. А Кру-Кру полетит за нами. Правда, Кру-Кру?

Кошачий взгляд ясно показывал, что пусть мы только попробуем не взять её с собой, весело нам точно не будет. Но Дамиано и не собирался отрезать пушистых детей от матери.

Он первым покинул чердак, спрыгнув вниз, а потом осторожно, по одному, принял из моих рук котят и слез вниз. Я уже думала выбираться и сама, но Кру-Кру преградила мне дорогу и коротко мявкнула.

- Ты хочешь, - мрачно уточнила я, - чтобы я тоже спустила твой царственный зад вниз? Но ты же тяжелая!

Кру-Кру не принимала возражений. Пришлось подхватывать пушистую тушку и передавать её Дамиано. Тот подхватил Кру-Круг, и она обхватила его лапами, цепляясь когтями за плечи, а потом позволила ссадить на землю. Следом за мантикорой полезла и я; Дамиано подхватил меня, осторожно поставил на пол и, улыбнувшись, церемонно подал руку:

- Ну что, моя госпожа, пойдем обустраивать кошачий дом?

От такого соблазнительного предложения, разумеется, я отказаться не могла.

Глава пятая. Демьян-Дамиано

Спустя несколько часов, когда мантикорята наконец-то были перенесены в одну из пустующих спален, накормлены чем-то более подходящим, чем сырое мясо, а Кру-Кру уснула прямо посреди огромной кровати, довольно посапывая, мы с Эллой наконец-то спустились обратно на кухню. Поели довольно быстро, а потом остались сидеть за столом, признаться, не зная до конца, что делать.

- Расскажи о своей мечте, - попросил я, глядя на девушку. – Чем ты хотела заниматься? Я ж не знаю, как у вас это устроено…

Элла вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы