Читаем Могильный червь полностью

Моя радость.

Все в движении, кровь заливала ему глаза, он спустился по ступенькам в могильную тьму внизу.


80

Тара медленно вышла из своего самопроизвольного обморока, ощущения вернулись к ее конечностям, нейронные пути восстановились, глаза открылись. Она чувствовала прохладную землю под собой и руки – холодные, скользкие руки – прикасающиеся к ней, расстегивающие ее рубашку. Что это было? Кто прикасался к ней?

Девушка:

- Скоро будет свадьба, и ты должна быть хорошенькой в своем красивом платье.

Этот голос. Как крик канюка.

Полностью очнувшаяся, осознающая, понимающая и наполненная слепой демонической яростью за то, что Бугимен и эта... эта девушка сделали с ней и с Лизой, Тара приготовилась, когда эти покрытые струпьями пальцы расстегнули ее блузку, коснувшись ее груди, и это зловонное дыхание могилы обдало ее горячим и холодным.

Жди своего часа.

Это скоро закончится, и ты это знаешь.

Девушка – такая простая, животное, копающееся в грязи, - подумала, что Тара мертва, поэтому она развязала ее, чтобы надеть на нее платье. Тара видела это: свадебное платье. В свете свечей оно было желтым, покрытым плесенью, древняя сорочка, саван, освобожденный от трупа.

- Хорошенькая, хорошенькая, о, ты будешь такой хорошенькой.

Это было невероятно отвратительно, но Тара не позволяла себе думать об этом. Нет, такие вещи, как отвращение, ужас и шок, теперь были отброшены. Был только животный инстинкт. Было выживание. Была охота и преследование. Ставлю ловушку и просто жду, жду, когда прыгну.

Ты развязана. Ты можешь убить ее прямо сейчас.

Но нет... пока нет. Ловушка не была наживлена должным образом. Девушка думала, что она мертва, и она останется мертвой. Безжизненной. Холодной. Она замедлила дыхание. Позволила своему разуму погрузиться в темноту, пока девушка раздевала ее, снимая туфли и брюки. Теперь она надевала платье, натягивала его на ноги, втягивала руки, застегивала пуговицы на спине. Тара чувствовала его запах... грязный, пыльный, гробовой запах древних погребений.

Одевает тебя.

Как чертову куклу.

Ты для нее всего лишь долбаная кукла.

Девушке потребовалось некоторое время, но в конце концов она втиснула Тару в гниющее платье, которое все время рвалось, изношенные швы лопались. Это была рваная серая вещь.

- О, как ты прекрасна! - взвизгнула девушка. - Прекрасная, прекрасная невеста!

Теперь что-то еще.

Девушка подняла голову Тары.

Приготовься.

Тара почувствовала, как кровь бодрит ее мышцы. Ее нервные окончания покалывало. Гнев, ненависть, разочарование... все это пузырилось на поверхности.

- А теперь хорошенькое, хорошенькое личико, - сказала девушка.

Она натягивала маску на лицо Тары. Кожистая вонючая маска, которая, как инстинктивно поняла Тара, была не резиновой или пластиковой, а шкурой, человеческой шкурой. Воняющей, как маслянистые шкуры.

- Вот, - сказала девушка, удовлетворенно вздохнув. - Теперь ты носишь Лицо Матери. Генри хочет жениться на тебе с Лицом Матери.

Не потребовалось много размышлений, чтобы понять все это, особенно с тем, что она видела наверху... забальзамированные трупы. Маска была на месте, и Тара выглянула через отверстия для глаз, которые были расширены ножом.

Сейчас. Сделай это.

Тара ожила и оттолкнула девушку, и на мгновение в глазах девушки отразился шок, затем гнев и ярость, в ее голосе прозвучал крик дикой животной паники.

- НЕТ, НЕТ! НЕТ!!! ТЫ ДОЛЖНА ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО Я ГОВОРЮ!

Девушка прыгнула на нее, пальцы потянулись к ее глазам, промахнулись, царапая маску, и Тара, наполненная маниакальной наследственной яростью крови, ударила ее по лицу. Удар сбил девушку с ног. Тара вскочила на ноги. Когда девушка пошевелилась, потеряв равновесие от удара, который разбил ее губы о зубы в струящейся кровавой розе, Тара пнула ее изо всех сил и почувствовала, как что-то поддалось в ее боку... ребра, возможно, могильная тварь, которую она носила в животе.

Но девушку нельзя было успокоить.

Ее рот открылся от окровавленных зубов:

- ТЫ ДОЛЖНА ПОВИНОВАТЬСЯ! ТЫ ДОЛЖНА ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО ГОВОРИТ МАТЬ, ИЛИ ТЫ БУДЕШЬ НАКАЗАНА, ПЛОХОЙ РЕБЕНОК!

Она снова налетела с поразительной скоростью, врезавшись в Тару и отбросив ее к стене. Ноги Тары чуть не подкосились, но этого нельзя было допустить. Эти горячие и тошнотворные руки потянулись к ее горлу, хватая, сжимая с безумной силой.

Тара попыталась потянуть ее за волосы, даже уперлась коленями в этот распухший непристойный холмик на животе, но это было бесполезно. Девушка держала ее и не отпускала, поэтому Тара ткнула большими пальцами в глаза девушки, ее неровные ногти глубоко впились в мягкую глазную ткань.

Девушка вскрикнула и отпустила ее, протирая глаза, как усталый ребенок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы