Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

Мы с Сурио посмотрели друг на друга.

— Надо бы спросить кое-что у Сайлента.

— Если это поможет, то у меня есть большая мановая колба. Берегу на всякий случай.

— Спасибо, но у меня все есть.

Блондин уже было полез рукой к поясной сумке, но как только он увидел, что я открыл перед собой черную дыру, а после вытащил из нее целый ящик со склянками маны, его рот ненароком открылся.

— … Странно, что после всего увиденного я еще могу удивляться.

— Ты и половины не видел.

— Вот как? Ха-ха…

Не совсем понимаю, то ли он поражен, то ли испуган, но не стану заострять на этом внимание.

Открыв флакон, я разлил все его содержимое прямо на визор Сайлента. От него тут же стал исходить синий пар, после чего очертания формы генерала начали слабо светиться.

— Сайлент, ты в сознании?

— Ответ… положительный…

Хотя это была довольно мощная концентрация маны, но встать Сайлент все еще не мог. Он даже говорил с трудом. Похожее я наблюдал, когда еще играл в BaMO. При мановой дегидратации телу нужен отдых, ибо в противном случае оно будет очень быстро расходовать остатки маны, тем самым увеличивая срок восстановления. У Сайлента с этим проблем нет, так как в своей камере он вернет себе нужный запас энергии всего за пару часов, но зелья восстановления маны, как и в случае остальных существ, дадут лишь временный эффект. По этой причине нужно спрашивать быстро.

— Что ты сделал с людьми, зашедшими на территорию аванпоста?

— Вопрос принят… Ошибка… Попытка воссоздания прошедших событий невозможна… Начинаю сканирование блока памяти… — визор генерала начал прерывисто мерцать.

— О чем это он?

— Не может вспомнить… Типично для длительного контроля разума, — сказав это, я разлил очередную склянку маны, чтобы он не отключился раньше времени.

Сурио потер затылок, словно вспомнив что-то неприятное.

— Жаль, что я не все воспоминания потерял…

— Тебя подчинял оператор. Вероятно, там немного иная система.

— Зря ты его убил. Я бы задал ему пару вопросов.

Смотря на то, как блондин демонстративно ударил кулаком о кулак, я решил не напоминать ему о том, что было бы, если бы священник не умер.

Тем временем мерцания визора прекратились, и Сайлент озвучил неутешительный результат скана.

— Сканирование не выявило явных признаков нарушения целостности блока памяти… В результате найден один фрагмент воспоминания, не поддающийся анализу…

— Можешь воспроизвести его?

— Обработка запроса… — на несколько секунд мерцания появились вновь, а вместе с ними заиграла мелодия из шкатулки, показывая, что Сайлент уходит в режим сна. — Содержание фрагмента: размножить, защитить, устранить конкурентов…

Это были последние слова Сайлента перед тем, как он отключился. И, как ни странно, его ответ лишь задал еще больше вопросов.


* * *

9 Января, Королевство Снуд, Город Радаик, 14:23 дня.

Чтобы не создать нам лишних проблем, мы дождались Хитори и быстро покинули деревню. Нас заменила Милия, которая также скомандовала своим горничным, чтобы те отнесли Сайлента и его камеру сна на базу. Теперь судьба аванпоста была не нашей заботой.

Мы уже сдали задание в гильдию, получив первую часть вознаграждения (вторую часть мы получим после проверки деревни), но у меня из головы все никак не вылетают слова Сайлента. Что же они значат?

— Ладно, утро было тяжелым, так что я собираюсь сходить в бар. Вы со мной?

— Иди один. Нам еще нужно зайти к тете.

— К тете? Ну ладно, еще увидимся!

Помахав нам рукой, Сурио пошел вдоль центральной улицы и скрылся за поворотом.

— … Думаешь, мы должны были его отпускать?

— Паразит не лжет. Не хотел бы я разрушать его доверие к нам.

— … Это да. К слову о паразитах, ты смог понять, о чем он говорил?

Я помотал головой.

— … Формулировка странная. Ты же мне все дословно рассказал?

— Там было три фразы…

Пока мы шли до поместья Удо, Хитори еще несколько раз переспрашивала меня, вдруг я действительно что-то упустил, но в конце концов она сдалась. Как только мы зашли в свою комнату, сестра упала на кровать и тяжело вздохнула.

— … Терпеть не могу, когда мысли в голову не идут. Вернее, когда их идет слишком много, чтобы выделить хоть одну.

Открыв инвентарь, Хитори достала оттуда один из своих шарфов и намотала его на шею. Время идет, а ее привычки так никуда и не уходят.

Мысленно согласившись с сестрой, я сел за стол и принялся рассматривать книги, которые стояли на соседней полке. Делать же все равно было нечего. Бегло осмотрев названия, я зацепился за тонкий журнал, который назывался «Паразитические виды Еипиоса».

Взяв его в руки, я стал вдумчиво читать содержание. Тут были и схожие паразиты из нашего мира, и совсем нетипичные виды, под большей частью из которых стояла пометка «уничтожен». К слову, такая же пометка стояла под паразитом, известным как тхоутский хвататель.

— Хитори.

— … Да? — сестра подошла к столу и наклонилась, чтобы получше разглядеть журнал. — … Нашел что-то интересное?

Передав журнал в ее руки, я стал ждать, пока Хитори полностью не прочитает статью, но она вдруг сильно нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика