Читаем Мой благоверный полностью

— Это противозаконно- удерживать человека против его воли. Такое не простят даже особе….- и запнулась, поняв, в какое положение себя поставила.

— Что же ты замолчала, милая? — наигранно спокойно произнес мужчина- продолжай. Нельзя удерживать человека против его воли? Так? Обманом женить на себе? — его взгляд стал жёстким- я в последний раз предлагаю тебе сказать правду. Правду, Шарлотта!

Всхлипнув, девушка кивнула:

— Я узнала тебя, когда мы с девушками и парнями из деревни готовили твой дом к званому вечеру. Ты…ты заставил нас участвовать в нем, меня и ещё одну девушку. В издевательство, просто прихоть. Прекрасно понимая при этом, что для любой девушки это будет означать одно… Вся деревня станет сплетничать о том, что она… — жена не продолжила, но ее красноречивое молчание сказало куда больше слов.

— И? — нетерпеливо подтолкнул Эдвин- в этот вечер ты решила прибрать меня к рукам? Осмотрела дом, увидела, что его хозяин- падкий до прелестей выпивоха? — с отвращением бросил ей.

— Нет- спокойно произнесла она- такого мужа, каким ты был, я бы не пожелала и врагу.

Эдвин сжал пальцы на спинке стула- это признание, как ни странно, задело.

— В этот вечер нам удалось сбежать. А спустя несколько дней ты заявился к нам в деревню. Ты говорил всем, что ты- мой жених. Просто так, шутки ради, выдавая себя за никогда не существовавшего человека.

Здесь Эдвину было нечем крыть- действительно мерзкий поступок.

— А потом… Потом ты приходил несколько раз. И шантажировал меня детьми, деревней- что оставишь их без помощи… И в одну ночь, когда твой прежний управляющий пришел ко мне…

— Подожди, кто пришел к тебе? — Эдвин пытался вспомнить, кто же был тот управляющий, но больше, до красной пелены перед глазами, интересовал вопрос- какого черта этот " прежний управляющий" припёрся к его жене ночью?!

— Ты видел его на ярмарке. сэр Филлипс. Он узнал тебя, тот мужчина, что называл тебя " ваша светлость"- пояснила жена.

— Какого черта он делал у тебя ночью? — взревел Эдвин, понимая, что выдает себя с головой. Но представить, что к его Шарлотте прикасается другой мужчина?!

— Ну… — нервно затеребила кончики рукавов, даже не подозревая, какой трогательно юной и беззащитной выглядит при этом- он звал меня замуж, несколько раз

— Ночью? — насмешливо изогнул бровь муж, давая понять, что ни на каплю не поверил такому объяснению.

— Нет. В другие дни он приходил ночью, но в этот раз…он решил, что я буду сговорчивее в вопросе брака, если он…ну… — щеки ее запылали, объяснив всё взбешенному Эдвину.

— Я его убью! — пытаясь успокоиться, задышал медленнее. Невероятной силы злость охватила всего- ревность, какой никогда доселе не испытывал. Представив, как хрупкая фигурка жены бьётся в медвежьих объятиях того приземистого толстяка, встреченного им на ярмарке, едва мог сдержаться от того, чтобы не броситься сейчас на его поиски.

— Не стоит, ты в тот раз и так достаточно его избил. Этой ночью ты ехал мимо и…Подожди- мыслительный процесс отобразился на юном личике жены- а это- не был очередной твой план?! Натравить на меня Филлипса, а затем спасти меня, чтобы… — ахнув, она зажала рот рукой, отодвинувшись на кровати так, словно боялась испачкаться о него.

Эдвин был в бешенстве- возможно, он действительно сделал так. Вполне вероятно, судя по тем обравкам знаний о себе, что услышал от честного правдоруба Годфри или же краем уха у слуг. Но Шарлотта тоже хороша- все время пытается передернуть одеяло в свою сторону, выставив себя лишь жертвой обстоятельств.

— И? Что было дальше?! — с трудом выдавил из себя, дёрнув Шарлотту обратно.

— Попытайся вспомнить, план ведь твой! — бросила она обиженно. Отвернувшись, всеми силами давала понять, что диалога больше не будет. Хитрая стерва! Ну, ничего, не на того напала.

Эдвин резко встал- стук упавшего стула в тишине спальни прогремел как пушечный выстрел.

— Отлично! Значит, к пониманию мы все же не придем. Не забывай- твоя судьба и даже жизнь в моих руках, поэтому попробуй только не исполнить моих указаний. Будешь моей личной вещью, покорной женой- бил словами, желая причинить ту же боль, что испытывал сам. Но от вида слез на ее щеках лишь больше распалял чувство омерзения к самому себе.

— Зачем тебе это нужно? Я могу…дать развод- ее тихий голос набатом прозвучал в голове. " Развод?!" — это означает, не видеть ее больше, не иметь возможности прикоснуться, наблюдать за тем, как она задумчиво что-то напевает, когда занята делом или с разными интонациями рассказывает сказки на ночь двум сорванцам. Сам того не понимая, бросился к ней, схватив ее за плечи.

— Ты-моя! Тебе ясно? — легонько встряхнул, чтобы привести в чувство- Нужно было раньше подумывать все последствия своих поступков! А теперь ты- моя!

Едва сдержавшись, чтобы не впиться жёстким поцелуем в ее дрожавшие губы, отпустил ее, резко развернувшись на каблуках. Не оборачиваясь, бросил:

— Скажи слугам, чтобы перенесли твои вещи в мою спальню. Я не признаю новомодных порядков и буду спать со своей женой каждую ночь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы