Читаем Мой благоверный полностью

— Прошу простить, что посвящаю вас в семейные дела, господа- извинился генерал. А затем тоном, не терпящим возражений, бросил жене- Не будем портить день этим милым людям своими разборками, дорогая? Я приехал забрать тебя.

— Но куда, Фредерик. Ты же на службе… — залепетала Селеста, никогда не бывшая такой напуганной и растерянной.

— Уже нет, милая. Я ушел в отставку. И решил посвятить всего себя дому и жене. Пора подумать и о детях- подмигнул он сэру Эдвину- в моем возрасте я даже слегка затянул с этим вопросом. Собирайся, дорогая. Мы едем в Маунтгрейв-холл.

— Но…как…Фредерик! Это же… — ошарашенно вытаращила глаза Селеста, безвольно откинувшись на спинку кресла- это такая глушь! Я не поеду!

— Поедешь! — уже не сдерживаясь бросил генерал- иначе я лишу тебя содержания полностью, тебе ясно?! Или найду другую жену, что более серьезно относится к брачным клятвам! Свидетельств твоей неверности у меня предостаточно! Я слишком долго позволял делать из себя идиота!

Леди Селеста лишилась чувств. Подруги, заохалв, забегали вокруг нее. Но генерал Уинтроп лишь усмехнулся:

— Селеста, у тебя пара минут, чтобы выйти и сесть в экипаж!

С горящими ненавистью глазами леди Селеста, вскочив с кресла, промчалась мимо. Ее подруги растерянно озираясь, решили последовать за ней.

— Прошу простить нас за подобную сцену- еще раз извинился генерал. Эдвин лишь кивнул в ответ. Цепкий взгляд генерала скользнул по Шарлотте:

— Скажите, милая леди, не мог ли я где-то видеть вас?

— Нет, вряд ли- ответила Шарлотта, все еще смущённая недавним представлением.

— У вас очень знакомое лицо. Возможно, я знал кого-то из ваших родных — задумчиво произнес он, потирая лоб.

— Скорее всего, нет, сэр Уинтроп. Не хотите ли выпить чаю на дорогу? — невпопад предложила девушка.

— Нет, благодарю вас, леди. Мне нужно спешить, иначе моя неуловимая женушка вновь что-то придумает. Позвольте откланяться- он вновь смешно прищелкнул сапогами- И все же я вспомню- пробормотал он уходя.

Эдвин сам отправился провожать неожиданного гостя, потому что дворецкий вместе со всеми слугами носился сегодня с этажа на этаж, участвуя в уборке.

Уже у самой двери генерал Уинтроп обернулся к Эдвину:

— Ваше счастье, Кармайкл- назвал он его фамилией матери, следом проявив необычайную осведомленность и в остальном- что у вас такая чудесная жена. Только ради нее я не стал устраивать скандал. Не будьте дураком- не потеряйте ее, гоняясь за такими как моя Селеста. Это я, старый дурак, купился когда-то на ее юность и неопытность…Лишь потом узнав, какой подарочек подсунули мне ее родители… — он махнул рукой- считайте, я вас предупредил. Мы все равно больше не встретимся.

Эдвин молча кивнул, открывая генералу дверь. Тот грузным шагом поспешил к ожидавшему его у забора экипажу, велев топтавшимся там подругам жены забираться в карету, на которой они приехали. Вдалеке, у дороги, его ожидали несколько солдат на лошадях.

Глава 45

Эдвин с самого утра принимал посетителей. Просители, в основном, фермеры с семьями, прибывали из нескольких деревень. В основном, это были просьбы и несколько споров, которые по старой традиции требовали разрешить хозяину. Мужчина усмехнулся, подумав, как удивились бы его старые приятели-снобы, считавшие такие порядки чем-то навроде рудименты. Джентльмен не только не пятнает себя работой, но и не выпячивает напоказ то, что он- землевладелец и сам занимается делами. Иначе недолго и деревенщиной прослыть. Ну а уж услышав о послаблениях и нововведениях, введенных им уже в трех деревнях, и вовсе дружно признали бы его сумасбродом. Смех, да и только- отнюдь не сумасбродным при этом среди знати было выкинуть деньги, равные стоимости целого поместья или множества акров земли, на платье любовницы или новую лошадь. Нет. Этим еще и похвалялись, вспоминали с гордостью о подобных тратах, пытаясь соревноваться в их размере с другими. Но совершенно ужасным и постыдным считалось- направить деньги на то, чтобы сделать достойной жизнь других людей. Ведь эти люди- не такие благородные по рождению. Поставить новое оборудование в шахте? Зачем, ведь можно попросту нанять новых рабочих взамен погибших. Школы и пенсии? Это даже звучало по-анархистски — зачем заботиться о крестьянах?!

— Простите, сэр. Но у нас сгорел дом, и мы…мы…не можем пока оплатить аренду. У нас пятеро малышей- молодая женщина в весьма изношенном платье, прижимая к груди младенца, другой рукой держала шустрого мальчишку лет пяти, который с интересом осматривал убранство кабинета. Особенно ему понравилась большая бронзовая статуэтка- лошадь, окрашенная в золото. Ребенок с восхищением смотрел на тонкую работу мастера, сжимая маленькие ручки так, словно трогал мускулистые изгибы коня.

Эдвин перевел взгляд на посетительницу- каштановые волосы, безжизненно свисавшие на лоб. Старенькое платье, для красоты прикрытое сверху белой косынкой с вышивкой, похоже, доставшейся ей еще в невестином приданом. Эдвин видел пару таких у Шарлотты, ей собирали всей деревней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы