Читаем Мой чёртов Дарси (СИ) полностью

— Ооо, милая, я вас тут подожду, — машет она на меня руками, — Как раз и книжку с собой прихватила. Шекспир. "Укрощение строптивой". Давно не перечитывала. А вы идите, идите. Веселитесь. Народу полно, ничего зазорного в том нет.

— Но я… — меня и так-то била нервная дрожь с самого ухода Вустера, а теперь, когда я понимаю, что окажусь без поддержки, и вовсе начинает колотить, — Как же я без вас?

— Уверена, что прекрасно, — подмигивает Урсула и кивает куда-то мне за плечо, делая знак, чтобы я обернулась.

Я поворачиваю голову и вижу, как ко мне спешит сам герцог. При виде его дружелюбной открытой улыбки нервозность практически полностью покидает меня, и я делаю уверенный шаг навстречу Вустеру, одновременно протягивая руку для поцелуя. Почему-то я верю, что он не даст меня в обиду. И еще там Дарси…Перевожу блуждающий взгляд на величественный особняк, смахивающий на дворец. Он уже приехал? Наверно. Я ведь опоздала немного.

— Мисс Пеневайз, — горячие губы Вустера обжигают ладонь сквозь перчатку. Он чуть сжимает мои пальцы, не сразу отпустив, — Я рад вас видеть. Действительно рад. Вы великолепно выглядите. Я очарован.

Все это герцог произносит на одном дыхании, так уверенно и естественно, что мне даже в голову не приходит сомневаться. Возможно, что все это — лишь галантность, но она дается ему легко и ненавязчиво. Вустер заставляет меня взять себя под локоть и ведет к парадному входу.

— Извините, я опоздала, — виновато улыбаюсь своему спутнику, из- под опущенных ресниц разглядывая его чеканный мужественный профиль.

Прямой чуть крупноватый нос, высокие скулы с небольшими бачками, волевой четко очерченный подбородок, нижняя губа пухлее верхней, немного капризно изогнутой. Это придает нотку чувственности и нервозности всему его образу. У герцога одно из тех лиц, на которые хочется смотреть. Богатая и в тоже время скупая в амплитуде мимика. Он словно дозирует свое обаяние, затягивая тебя в свои сети незаметно. И он мне нравится. Если бы не Дарси… Я не могу не думать о виконте даже сейчас, когда иду под руку с этим красивым интригующим мужчиной.

— Нет, что вы, — произносит Вустер, кидая на меня оценивающий взгляд, который на секунду задерживается на смелом декольте, — Как раз практически все прибыли и собираются к столу.

— Практически все, — повторяю я одними губами и пытаюсь успокоить вновь подступающую к горлу панику. В голове прокручиваются картины последнего разговора с Дарси, и что было до этого разговора. Щеки предательски вспыхивают от лихорадочного румянца. Я невольно ускоряю шаг. Хочется уже быстрее встретиться и пережить этот первый момент удушающей неловкости. Я уже почти готова.

Словно во сне вхожу в огромный холл под руку с герцогом, бреду за ним в гостиную.

Мозг машинально отмечает изысканную роскошь, не испытывая никаких эмоций и не давая оценок. Застываю на пороге и чувствую, как Вустер мягко подталкивает меня внутрь гостиной, где уже собрались гости.

Мой взгляд лихорадочно мечется по незнакомым и едва узнаваемым лицам, задерживается на секунду на леди Сеттей, стоящей с какой- то рыжей красавицей у окна и тихо нашептывающей ей на ухо. Перемещается влево, и я замираю, впиваясь в голубые внимательные глаза. Губы сами собой складываются в робкую улыбку помимо моей воли, в висках начинает отчаянно стучать. Дыхание перехватывает, когда я вижу, как Дарси кивает трём мужчинам, с которыми разговаривал, и медленно направляется ко мне. Ноги прирастают к полу, я даже не замечаю, в какой момент Вустер отпускает мою руку, извинившись. Дворецкий сообщает о прибытии еще гостей, и герцогу необходимо их встретить.

Левая скула Дарси стёсана, на ней красуется небольшой синяк, нижняя губа тоже с припухлостью, совсем как у Вустера. Почему-то от этого мне становится смешно. Хотя, скорее всего, это просто истерическое.

— Мисс Пеневайз, — виконт подходит слишком близко, и я невольно пытаюсь сделать шаг назад, но он успевает поймать меня за руку и не дает отстраниться. Быстро целует мои подрагивающие пальцы, — Вам слишком идет это платье.

— Слишком? — хрипло бормочу я в ответ. Его цепкий жадный взгляд дезориентирует, вокруг словно становится тише.

— Да, я бы предпочел видеть его на вас один.

— Вы сами его заказали, — повторяю аргумент миссис Дурслей.

— Я был идиотом, — хмыкает Дарси, нагло устремляя взгляд прямо в ложбинку между приподнятых корсетом грудей. Потом берет меня под руку и тянет в столовую, — Пойдемте, я все устроил.

— Устроили? — я чувствую себя какой-то дурочкой сейчас.

Просто повторяю то, что он говорит, с мыслями собраться не могу. Даже других гостей не рассмотрела. Все, о чем я в состоянии думать на данный момент, так это о том, что было между нами совсем недавно. И, судя по тому, как виконт на меня смотрит, все мои размышления для него будто открытая книга. Губы Дарси растягиваются в кривой улыбке, приподнимая один уголок. Г олубые глаза хищно сверкают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы