Читаем Мой капитан. Работает полиция Чартауна полностью

— Отряд Реймана, в зал для совещаний. — раздалось за моей спиной и поравнявшись со мной, капитан тихо добавил — Так быстро сдаешься?

— Не надейся. Ты скорее будешь лежать в могиле на центральном кладбище, чем в постели другой женщины. — процедила я и ускорила шаг, подгоняемая заразительным смехом Хадари и возмущенными пыхтеньем Аниты, которой, кажется, не сообщили, что капитан, действительно, занят, только не ее делами. Ладно, прощаю.

Собрание открыла Эмили, ей не терпелось поделиться добытой информацией, которая оказалась крайне интересной. Господин Кейл Клибертон по уши в долгах. Игровая и алкогольная зависимость, казино, женщины и дорогие напитки. Такой образ жизни совсем не соответствует его финансам, поэтому раз в два-три месяца ди Лангардо выкупает часть его доли в ювелирном бизнесе. Сейчас у Оскара семьдесят пять процентов акций и если ситуация не изменится, в ближайшем будущем он станет полноправным владельцем драгоценного королевства, а Кейлу придется просить милостыню на паперти.

— Это мотив. — Рейман постучал ручкой по столу — Клибертон мог выкрасть камни, чтобы выручить денег.

— А ди Лангардо мог выкрасть их, чтобы снизить месячный доход Кейла и вынудить его продать очередную часть акций. — протянула я.

— Подозреваемых все больше. — скривился Ал, опечаленный тем, что нам не удалось быстро отделаться от миллионера, которому так нравится Милз.

— Нет уверенности в том, что камни подменили. — Эмз выводила замысловатые узоры в блокноте — А два, не таких уж и ценных перстня — сомнительная нажива для ди Лангардо.

— Мы можем сказать Оскару о наших предположениях? — поинтересовалась, не до конца понимая где заканчиваются границы нашей аккуратности в этом, не совсем законном расследовании.

— Нет. — отрезал Хадари — Мы не можем лезть в дела полиции Белфорта, без особых указаний. К сожалению. Я работаю над тем, чтобы его передали Чартауну, но нужно время.

— Они почистили помещение, так же как артефакт, который подкинули Тамине. — Рэн озвучил мои мысли — А реликвией занимаемся мы.

— Почистили, Рейман, но не так. — свел брови Линдар — С артефактом работал опытный, талантливый чер, а в ювелирном трудились дилетанты. Почерк разный, не привязаться.

— Клибертон и ди Лангардо будут на приеме завтра? — я запустила руки в волосы, массируя гудящую от мыслей голову.

— Еще бы! — процедил форс — В первых рядах прибегут, не сомневайся!

— Познакомлюсь с ними поближе… — я глубоко вдохнула и облизала пересохшие губы, отчего глаза Хадари моментально приобрели яркий зеленый оттенок. — Может быть удасться что-нибудь выяснить.

— Напомни мне рассказать тебе о допустимом уровне близости, Ливингстон. — Хадари недовольно сложил руки на груди — Вы выяснили, как можно попасть в бутик?

— Только центральный вход. — оживился Рэн — Или артефакты.

— А чтобы войти в хранилище, нужен код. — добавила я.

— Или артефакты. — повторил напарник. — Ключ от всех дверей или портальный браслет.

— Ключ не подходит… — покачала головй Эмз — Двери-то нет. Как и стандартного замка.

— Ходят слухи, что этот артефакт у Шторма. — Брант закинул руки за голову и довольно улыбнулся — А Шторма в Белфорте нет, говорят он отдыхает на каком-то курорте с белоснежным песком под ногами и пино коладой в руке.

— Шторм ворует только артефакты. — почесал затылок Рейман — Драгоценности и деньги он никогда не крал. Не его стиль.

— Так занимались бы Штормом, а не делами Белфорта, коллеги! — дверь распахнулась и в переговорную вошел раздраженный комиссар, в сопровождении холеного мужчины, лет пятидесяти.

Дорогой костюм, начищенные до блеска ботинки, круглый живот обнимают широкие черные подтяжки, за которые держатся пухлые пальцы, украшенные перстнями. Незнакомец производил странное впечатление, общую картину дополняют сияющие глаза, здоровый румянец и светильник, вместо носа, который нависает над густыми усами. Словом, мужчина большой любитель жирной пищи и крепких напитков. А еще неоднозначных взглядов и это, пожалуй, главная проблема. Смотрит так, будто мы самые желанные гости в его доме, но топчемся по белоснежному ковру грязными ботинками.

— Комиссар, господин мэр! — поднялся Линдар и все остальные последовали его примеру — Чем обязан такой чести?

— Лично решил сообщить вам, что не стоит уделять столько внимания делам нашей полиции, капитан. — приторно улыбнулся глава города Белфорт, а его гнусавый голос совсем не соответствовал внешности — Думаю, офицеры в состоянии разобраться в банальном ограблении.

— Я действую в рамках закона. — сухо ответил Хадари — И, как я уже сообщил, есть подозрения, что в деле замешаны черы.

— Лейтенант Чедвик обязательно сообщит, если понадобиться ваша помощь. — странно сверкнул глазами мэр — Это дело Белфорта, вы же понимаете?

Мужчина несколько секунд сверлил взглядом Линдара и не дождавшись ответа вышел из помещения, любезно откланявшись. Почему его так волнует участие полиции Чартауна в этом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой капитан

Мой капитан. Работает полиция Чартауна
Мой капитан. Работает полиция Чартауна

Любимый мужчина, стабильная работа, подготовка к свадьбе, планы на будущее, что может пойти не так?Всё! В одно мгновение я лишилась всего.А в замен получила разбитое сердце, горечь от предательства двух близких людей и порцию отменного виски, в компании сногсшибательного незнакомца.Когда я решилась провести с ним ночь, даже предположить не могла, что мы встретимся снова, а моя жизнь перевернётся с ног на голову.Теперь покой мне только снится!Меня ждёт работа в загадочной магической полиции, новые друзья, опасные враги и расследование легендарного дела.А ещё властный, хладнокровный капитан, который слишком откровенно демонстрирует свой интерес, к моей скромной персоне. Снова.

Саша Ларина

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги