Читаем Мой Король... полностью

— Они… их… в окно… выбросили… — сотрясаясь от плача, продолжала завывать Лика.

На губах Каро появилась горькая усмешка: вот и подарил подарочек — сам чуть свою малышку не угробил! Мог бы подумать, что Ориф ни за что не позволит дочери оставить эти серьги — так не принято. Ну, не положено юной девушке принимать подарки от мужчин, да ещё не известно от кого! Ой, дурак… Самый настоящий влюблённый дурак!

— Хочешь, я тебе другие куплю? — попробовал он утешить её. — Мы поедем с тобой в самый дорогой ювелирный магазин, и на какие покажешь — те и куплю. Честное слово! Ты только представь: золотые… с настоящими алмазами… — уговаривал Каро.

— Не хочу-у-у… — безутешно рыдала Лика. — Мне ТЕ нужны! Они на сердечки похожи… с камушками-и-и…

— С ка-а-амушками… — слегка передразнил он её. — Будут тебе с камушками! Сейчас приведём тебя в порядок, успокоишься — и найдём твои серёжки! — пообещал Каро.

— Их уже не найти… — всхлипнула Лика, поднимая заплаканное лицо.

— Найдём! — задорно улыбнулся Каро, доставая из кармана носовой платок, и начал вытирать перепачканные тушью глаза и щеки. — Братва, что хочешь, найдёт — если надо, из-под земли достанет! Веришь…?

Она всхлипнула, раздумывая над его словами, и начала понемногу успокаиваться.

— Курить… хочу… — шмыгая распухшим носом, неожиданно сказала Лика.

— Это вообще не вопрос! — усмехнулся Каро, доставая пачку сигарет.

— Тут… табаком будет… пахнуть…

— А мы на меня сопрём! — улыбнулся он, протягивая ей прикуренную сигарету, и закурил сам.

Опустившись на пол, они сели плечо к плечу и молча курили, стряхивая пепел в цветочный горшок.

— Я так понимаю: подглядеть за нами никто не может… — усмехнулся Каро, рассматривая гору мебели, перегородившую вход в комнату.

Удивительно, но за короткий срок Лика умудрилась передвинуть к дверям все кровати, находившиеся в комнате.

— Угу… — кивнула она и вдруг тихонечко рассмеялась: — Глупо, да?

— Да, нет… — вновь усмехнулся Каро. — Я бы тоже так сделал, если б задумал сбежать. Ты только в окно больше не прыгай. Если надумаешь удрать — меня зови, я тебе верёвку принесу, а ещё лучше — спецоборудование для скалолазов! Так надёжнее будет. Договорились?

— Угу… — послушно кивнула она.

— Вот и хорошо! — улыбнулся Каро, поднимаясь с пола, и выбросил дотлевшие окурки в окно. — Давай-ка приберём здесь немного.

Он быстро растащил мебель по местам, расставив всё как было, и подняв Лику на руки, понёс на кровать.

— Пусти… — начала слабо сопротивляться она.

— Молчи, попрыгушка-поскакушка! — усмехнулся Каро, прямо в одежде укладывая её на постель и прикрывая сверху тёплым одеялом. — Вот белочка: то она по деревьям скачет, то в окно лезет… — улыбнулся он. — Хватит на сегодня приключений — тебе отдохнуть надо. А я пойду серёжки твои искать.

— Да не найти их уже… — тяжко вздохнула Лика, и на глазах снова застыли слёзы.

— Найду! — присев на край кровати, твёрдо пообещал Каро. — Слово тебе даю, что найду! А ты лежи — отдыхай, малышка… — улыбнулся он.

Он хотел встать, но она вдруг взяла его за руку и приподнялась.

— Обними меня… — тихо попросила Лика.

Бережно обняв хрупкую фигурку за плечи, Каро нежно прижал её к себе и ласково погладил по голове.

— Всё будет хорошо… — заверил он её, чувствуя, как трепещет внутри душа. — Обещаю тебе — всё будет хорошо…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Бутылка коньяка опустела почти на половину, когда в дверях кухни наконец-то появился Каро.

— Пьёте? — усмехнулся он и достал с полки чистый стакан. — Мне налей!

Макс молча налил коньяк, наполняя стакан до самых краёв.

— Как она? — устало спросил Ориф.

— Спит уже, — ответил Каро, залпом вливая в себя коньяк. — Наревелась шибко — вот и уснула. Ну и вечерок нынче выдался… — вновь усмехнулся он, присаживаясь за стол.

— Ты как на окно-то забрался? — подивился Макс. — Я и глазом моргнуть не успел — он уже на подоконнике стоит! Прям, настоящий Тарзан!

— Сам не помню… — покачав головой, улыбнулся Каро. — Честное слово: вообще не помню, как поднимался. Всё думал, что не успею… и…

Не договорив, он махнул рукой. Разлив остатки коньяка, мужчины молча чокнулись и выпили, снимая накативший стресс.

— Ну, и дочь у меня растёт! — тяжко вздохнул Ориф. — Что ни день — то катастрофа! Опять я твой должник, Каро… — грустно улыбнулся он.

— А вы на фига у неё серьги забрали? — хмыкнул Каро. — Пусть бы носила.

— Да кто ж знал, что она из-за этих побрякушек в окно прыгать будет?! — воскликнул Ориф. — Чёрт его знает, кто их вообще послал! Может, маньяк какой.

— Ну, насчёт маньяка можешь не беспокоиться — мои ребята за ней присмотрят, — заверил Каро и поднялся из-за стола. — Ты лучше скажи, куда эти серьги кинул.

— Куда-куда… — пожал плечами Ориф. — В окно выбросил. Открыл форточку — да и бросил.

— Далеко? — спросил Каро, внимательно рассматривая форточку и мысленно прикидывая то место, куда могли бы упасть серьги.

— Ты чего задумал? — подозрительно покосился на него Макс. — Искать, что ли, их будешь?

— Буду, — кивнул Каро и широко улыбнулся: — Только не я — а МЫ.

— Да ты в своём уме? — оторопел Макс. — Где их теперь найдёшь?! Совсем спятил?!

Перейти на страницу:

Похожие книги