В голове Эмили замерцали неоновыми фразами слова мистера Линга. Незнакомец по описанию походил на человека, похитившего Рашида. Особая примета – плащ! Лиловый цвет в Лос-Анджелесе выбирают дамочки, делающие упор на то, чтобы подружки на свадьбе не выглядели лучше невесты! Мужской плащ такого оттенка вряд ли кто добровольно осмелится надеть! Разве что городской сумасшедший?
Дебора, взглянув на задумчивое лицо соседки, поставила чашку на стол и отправилась переодеваться. Эмили сама разберется со своей проблемой, у мисс Симмонс есть более важные дела, чем тратить время на «серую мышь». Первым делом нужно купить новый смартфон. Без телефона блондинка ощущала себя астронавтом на Марсе, который потерял связь с НАСА. Ни социальных сетей, ни фотографий в инстаграм, ни обсуждений маникюра на форумах. Новый телефон ей был нужен, как воздух! Еще несколько часов без всемирной паутины – и мисс Симмонс отправится в реанимацию.
Напялив тонкий розовый свитер, такого же цвета кардиган, узкие белые джинсы и сиреневые мокасины, Дебора предприняла попытку незаметно улизнуть из собственной квартиры.
– Ты куда собралась? – грозный голос Эмили заставил девушку застыть на месте.
– Сгоняю в Мид-Сити Уэст. В салон Эпл. Мне нужен новый телефон. Старый… – начала было Дебора.
– Твои покупки подождут, – резко оборвала блондинку Эмили. – Я, кажется, догадалась, кто мог разгромить мою квартиру. Нам нужно проверить эту версию.
– Так проверяй! Причем тут я? Я должна купить телефон, а не искать злоумышленников, позарившихся на твою собственность!
– Дебора, это не только меня касается! Твой брат пропал! – в тоне мисс Хэйвуд проскользнуло негодование. Блондинка начинала бесить своей беспечностью.
Дебора закатила глаза и разочарованно вздохнула. Фил? Кому какое-дело, где бродит этот толстяк! Небось, загулял на очередной вечеринке.
– Я бы на твоем месте не беспокоилась о Филе. Может, он никуда не пропадал? Зашел к тебе, увидел разгром, вернулся в квартиру, затем решил прогуляться и в суматохе не запер дверь. Фил, наверняка, сейчас дрыхнет в каком-нибудь отеле в окружении безвкусных девиц. Он взрослый мальчик, сам о себе позаботится!
– И часто твой брат уходит без телефона и бумажника? – Эмили помахала перед лицом девушки черным портмоне и сотовым.
– Где ты их нашла?! – недоуменно осведомилась Дебора. Без денег ее брат точно бы никуда не отправился. Он любил кичиться своим статусом и финансовым положением.
– В одной из комнат.
– Его убили!!! – внезапно запричитала блондинка, театрально схватившись за голову. – Бедный мой братик валяется, наверно, в какой-нибудь канаве или на свалке!!! А может, его расчленили или сожгли?!
Эмили безнадежно покачала головой, глядя на стенания Деборы, и не дожидаясь финала спектакля, который мог затянуться, отвесила блондинке звонкую пощечину. Мисс Симмонс тут же прекратила причитать, удивленно захлопав накладными ресницами.
– Успокоилась? – голос Эмили был лишен всяких эмоций. – Будем надеяться, что Фил жив! Я подозреваю, что он угодил в лапыв редкостного негодяя.
– Это похищение? Что нам делать?! Куда идти? В полицию? А вдруг похитители потребуют миллион? У меня таких денег – нет! – закудахтала Дебора.
Мисс Хэйвуд, тяжело вздохнув, вновь отвесила блондинке оплеуху. Дебора, потирая щеку, обиженно промямлила:
– Хватит меня бить, мне же больно.
– Перестань впадать в безумие!
Дебора, всхлипнув, кивнула.
– Сейчас ты возьмешь себя в руки и вместо шопинга отправишься со мной в редакцию. Мне нужно кое о чем потолковать с мистером Барреттом, – приказной тон Эмили лишил блондинку выбора.
Лос-Анджелес просыпался. Автомобили заполняли автомагистрали; на улицах с каждой минутой становилось все больше прохожих, спешащих в офисы, киностудии, магазины и кафе. Пляж Санта-Моники наводнился бегунами, собачниками и компаниями молодых людей, возвращающихся с ночных гуляний.
Под пирсом, почти у кромки воды, пряталось сооружение из старых досок и картона, скрытое от чужих глаз. Убогое жилище для обычного человека, но хоромы для бездомного!
Два человека сидели на песке рядом с импровизированным домом и любовались океаном, который в это ясное утро был на удивление спокоен. Джинн задумчиво следил за юркими чайками, парящими над волнами, а взгляд старика устремился к горизонту, где первые лучи солнца бриллиантовыми осколками отражались от поверхности воды.
– Ты счастлив, несмотря на нужду? – прервал затянувшуюся паузу Джинн.
Старик усмехнулся, не отрывая взгляд от марины.