Читаем Мой (не)любимый дракон (СИ) полностью

И тем не менее я не отстранилась, когда тальден обнял меня, привлекая к себе с такой бережностью, словно я была не человеком из плоти и крови, а хрупкой статуэткой из тончайшего фарфора.

— Напугали, — кивнула. — Но не своими поцелуями, а выплеском магии. Когда чуть не заморозили весь замок.

И меня в придачу.

Пьянящее прикосновения губ к щеке, подбородку, от которых невольно начинаешь жмуриться. От них задерживается дыхание и внутри искрятся бенгальские огни, взрываются фейерверки, порхают огненные бабочки.

Ещё один поцелуй достался самому кончику носа, а потом я услышала едва различимый шёпот:

— Прости.

— Прощу, если пообещаешь, что приступ больше не повторится.

— Я постараюсь… — удерживая моё лицо в ладонях, произнёс тихо, поцелуем касаясь уголка губ. — Ты сказала, что видела меня с кем-то. Прости, что не дал договорить.

— Что-то вы слишком часто стали извиняться, Ваше Великолепие, — заметила, обводя пальцами таэрин у него на шее, нахлёстывающуюся на синеватый рисунок вен. Магический узор серебряными ручейками стекал к вырезу рубахи, струился по груди и вниз, но так далеко забираться я не рискнула. Иначе, боюсь, все эти наши нежности примут несколько иной характер, перестав быть нежностями. — Я просто приревновала.

Ещё одна полуправда. Вернее, правда, но только без подробностей, которые могли запросто всё испортить. Снова разбросать нас по разным краям пропасти.

— К кому же?

К ней. Но пусть уж лучше будет другой ответ.

— Ко всем. Вас окружает слишком много женщин.

— Но только ради одной я готов часами бродить по замку, пытаясь отыскать свою пропажу.

— Прям уж часами? — сощурилась недоверчиво.

— Мне повезло, я встретил эсселин Талврин, — с улыбкой признался Герхильд. — Она сказала, куда ты собиралась.

Кстати, об эсселин Талврин.

— У вас же с Ариэллой сегодня свидание. Ещё не опаздываете?

— Снова будешь ревновать? Тогда могу отменить, — радостно.

Лентяй.

— Скажите это эссель Тьюлин, — хмыкнула, с мстительным удовлетворением отмечая, как на лицо Герхильда наползает кислое выражение. — С Ариэллой можно.

Это как отпускать брата погулять с его же младшей сестрой.

— А с кем нельзя?

«С Даливой», — выпалила мысленно.

Вслух же, сделав над собой усилие, произнесла:

— Со всеми можно. Но только осторожно.

Скальде подцепил указательным и средним пальцами нанизанные на серебряные нити бусины зачарованной броши.

— Надела её. А как же подарок Игрэйта?

— Вернулся к Игрэйту.

— Но она же тебе так понравилась. Ты ведь влюбилась в неё с первого взгляда.

Вот что за человек. Сначала целует, потом издевается.

— Влюбилась я с первого взгляда в эту, — опустила взгляд на стекавшую по лифу платья гранатовую крошку. — И никакой другой мне не надо.

Наступившее после моих слов молчание сменил хриплый шёпот:

— Звучит, как признание, — от которого на меня обрушилась новая волна дрожи.

Подогнулись колени. От поцелуя, ожёгшего губы. Я больше не чувствовала под ногами опоры. Падала, растворяясь в его объятиях, распаляясь от жара сильного тела, в которое меня вжимали. Плыла, подхватываемая волнами страсти, беззаботным ангелочком парила в облаках счастья. Пока не услышала тихий, будто звучавший из другой реальности, скрип отворяемой двери и быстрые шаги неизвестного.

Не прекращая безумной ласки губ, завладевших моими губами, Скальде увлёк меня за собой. Вглубь библиотеки, в спасительную тень, продлевая эти мгновения единения. Когда в голове не остаётся ни одной мысли. И неважно, что нас могут увидеть. Что было вчера и что будет завтра.

Не имеет значения…

— Ваше Великолепие!

На этом моменте пришло отрезвление. Легонько оттолкнула от себя не-Ледяного. Опять губит мою репутацию. И кто тут сокрушался пять минут назад по поводу того, что напугал своим напором и страстью, и обещал быть осторожным?

И вообще, на балу ведь клялся держаться от меня подальше. Ради моего же блага. И вот где его «подальше»…

Кивнула, когда тальден велел оставаться на месте. Замерла, прижимаясь к стеллажу, к опоре, в которой сейчас так нуждалась. Тяжело дыша и радуясь полумраку, скрадывавшему полыхавший на щеках румянец.

Дабы не было обнаружено моё присутствие в непосредственной близости к монаршему телу, это самое тело отправилось навстречу разыскивавшему его пажу. По крайней мере, мне показалось, что голос принадлежал слуге тальдена.

— Что случилось? — сухой вопрос Герхильда.

Которому вторил встревоженный, негромкий ответ:

— Ваше Великолепие, пленник сбежал.

Пауза и едва различимое:

— Иди, сейчас подойду.

Пленник… Крейн.

Ноги стали ватными, я их больше не чувствовала. Скользнула вниз, пересчитав спиной полки, и замерла, невидяще глядя на расплескавшиеся по плитам пола узоры.

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги