Читаем Мой опекун - чудовище (СИ) полностью

Несправедливо, что меня привлекает тот, к кому я не должна испытывать чувств! Между нами стоит слишком многое. Убийство Блеквудом моих родных... Сейчас, узнав его поближе, я начала понимать – возможно, у него были на то основания, но всё равно не могу простить. Эвилина... У них с Уильямом давние и крепкие отношения, я не имею права их рушить. Да и с чего взяла, что получится? Для него я лишь подопечная, которую он усиленно рвётся выдать замуж.

– Как я попала в свою спальню? – спросила, ни к кому конкретно не обращаясь, разглядывая кусок мяса в тарелке.

– Ты уснула в карете, я отнёс в кровать. Вымоталась так, что и не проснулась, – ответил опекун.

Его голос прозвучал равнодушно, а у меня поджилки задрожали, стоило представить, как он несёт меня на руках. Пересекает холл, поднимается по лестнице и укладывает в постель... Всё, хватит! Надо держаться от Блеквуда как можно дальше. Может, действительно, стоит присмотреться к женихам? Вдруг и правда кто-нибудь понравится, чем чёрт не шутит?

– Нам пора выезжать, если не хотим опоздать, – позвала Эви, будто услышав мои мысли.

Кивнув, я промокнула губы салфеткой и послушно встала, первой выходя из столовой. Дойдя до кареты, обернулась. Уильям и Эвилина спускались с крыльца, трогательно держась за руки. Она что-то ему рассказывала, а он, чуть склонив голову, заинтересованно слушал, слегка ухмыляясь. Красивая пара. Но почему же у меня от этой картины так жжёт в груди?

Отвернулась и, воспользовавшись помощью лакея, скользнула в экипаж, сразу забиваясь в угол. Всю дорогу любовалась открывавшимися из окна видами, практически отрешившись от происходящего в карете. Чтобы не слушать беседу опекуна и камеристки, не смотреть на них и не анализировать свои чувства. Сама себе напоминаю страуса, спрятавшего голову в песок, но так проще и боль в сердце почти не заметна.

Экипаж выехал за город и покатил по просёлочной дороге. До озера добрались минут через двадцать. Чуть в стороне от лодочного причала уже стояло множество карет, заслоняя обзор. Людей не видно по этой же причине. Хотя это я преувеличила, так как один человек всё-таки был. Квентин Марино вальяжно прогуливался у спуска к воде, то и дело посматривая на дорогу, словно кого-то ожидая.

Гадать, кого именно не пришлось: как только он заметил наш транспорт, оживился и, заложив руки за спину, терпеливо ожидал приближения экипажа, украшенного гербом рода Блеквудов, не сводя с него внимательного взгляда. И не успела карета остановиться, сам распахнул дверцу, протягивая мне руку, чтобы помочь выйти.

Отказываться не стала. Я же уже решила присмотреться к кандидатам в мужья, а принц очень неплохая партия. И условия он озвучил более чем приемлемые, я бы даже сказала, щедрые, для наших диких традиций. Не изменять пообещал, что само по себе подкупает. То, что вчера без спроса поцеловать пытался... можно списать на страсть. Если бы мужчина мне нравился, вряд ли такое поведение вызвало бы протест.

– Асения, я всю ночь не спал, вспоминая наш танец, разговор и прогулку по саду, – произнёс принц, проникновенно заглядывая в мои глаза и прижимаясь губами к тыльной стороне ладони.

– Не могу ответить взаимностью, на сон не жалуюсь, – улыбнулась я нахально и, заметив пробежавшую по лицу мужчины тень, сжалилась, добавив: – Но всё в ваших руках, сегодня у вас есть шанс отличиться и покорить моё сердце.

– Я буду стараться! – заверил Квентин совершенно серьёзно.

Идиллию нарушил Уильям, окинув нас хмурым взглядом, он заявил:

– Ася, чтобы всегда была у меня на виду! Никаких прогулок наедине с мужчинами, ясно?

– Как скажете, дорогой опекун.

Вообще-то, после вчерашнего я и сама не рискну оставаться с Квентином один на один, герцог может не беспокоиться понапрасну. И всё же его забота приятна.

21

АСЕНИЯ.

Вдоль берега живописного озера стояли скамейки, но дамы и господа предпочли расположиться на пледах. Как выяснилось, и Эвилина не забыла прихватить корзинку с плотно закупоренной бутылкой компота, булочками с изюмом и стёганое одеяло. Уильям выбрал более тихое местечко недалеко от причала с покачивающимися на воде лодочками.

Графиня собственноручно расстелила плед, на котором тут же с удобством расположился Блеквуд, вытягиваясь во весь рост и опираясь на локоть. Эви пристроилась рядом и чинно расправила подол платья. Я к ним присоединяться не хотела.

Словно это поняв, Квентин предложил составить ему компанию. Я и ответить не успела, как из ближайших кустов выскочил слуга, организовывая место отдыха рядом с герцогом и моей камеристкой.

Что интересно, остальные справлялись сами, видимо, решив хоть на природе забыть о своём статусе. Только принц выделился, взяв с собой лакея. Мне сей факт не понравился. Не любит марать белые рученьки, значит... Надеюсь, хоть одевается самостоятельно? Я не спорю, камердинеры у знатных господ не редкость, но, к примеру, у Уильяма его нет, опекун прекрасно справляется без посторонней помощи.

– Присаживайся, Асенька, – обратился ко мне Квентин, указав на плед, заставленный фарфоровыми блюдами с пирогами, конфетами и фруктами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература