Читаем Мой похититель - дракон полностью

И хватило ему наглости явиться вновь. Зачем, интересно? Хочет сделать дракону предложение, от которого тот не сможет отказаться и продаст меня?

Нет, ребята, мне такой расклад не нравится… Надо спровадить его до возвращения красноволосого.

— Господин Блэкорт, — я вынырнула из чулана, — какими судьбами?

Его недовольное лицо стало заинтересованным, а вот вид дворецкого совсем наоборот.

— Прислуга имеет право спрашивать гостей о причине визита? — произнес он надменно с долей иронии.

— Я — имею право. Перед вами принцесса стоит, а не разносчица газет.

Блэкорт насмешливо на меня посмотрел.

— Принцесса в форме прислуги. Низко пали, не находите?

Наглец и хам.

— Это наше личное с Тьером дело, какую форму мне носить: прислуги, танцовщицы или медсестры.

Дракон засмеялся в издевательской манере, как раз в этот момент входная дверь открылась и за ней показался красноволосый. Он весело улыбался, пока не заметил Блэкорта, а потом и меня.

Растеряв всю веселость, он в несколько широких шагов подошел к нам.

— И давно ты здесь? — без тени улыбки обратился красноволосый к Блэкорту.

— Минут десять. Зашел обсудить с тобой пару вопросов, — он бросил на меня красноречивый взгляд, — а мне говорят, ты занят.

— Поговорим, раз пришел, — красноволосый рукой указал на гостиную, подождал, пока Блэкорт отойдет и тихо сказал: — Скройся с глаз моих.

Меня больше волновало другое…

— Я что, правда сказала про форму танцовщицы, прислуги и медсестры?

Мистер Хоунто кивнул.

— А я надеялась, мне показалось.

И надо же было ляпнуть такое. Поразительно, откуда все это берется в моей голове?

Глава 4. О том, что красный дракон лучше черного


— … вот как-то так, — закончила я жаловаться дяде Дюльеру, догрызая второе яблоко.

А рассказала я ему все, начиная с отбора невест и заканчивая Блэкоротом. Повар как всегда выслушал меня очень внимательно и ни разу не перебил.

— Ты задела его самолюбие, он постарается задеть твое, — дядя Дюльер поставил передо мной кружку с ароматным чаем. — А на счет Блэкорта не переживай, милорд никогда никого не продавал, нет. Об этом и речи быть не может.

— А если тот предложит ему что-то, чего он давно хотел? Гарантий, что он не согласится, нет.

— Послушай, Алиса, — дядя Дюльер сел рядом, — Тьер не просто жаден, он жаден до всего, что находится в его доме, вплоть до штукатурки. Все его дамы, прислуга, я, мистер Хоунто, и ты не исключение, — одна из причин для жадности. Продать своих людей? Для дракона это все равно что продать самого себя! По крайней мере для нашего Тьера.

— Да? — я с сомнением покосилась на повара.

— О чем шепчетесь? — мне на плечо легла тяжелая мужская рука, заставив вздрогнуть.

Этот дракон доведет меня до нервного тика неожиданными появлениями.

— Обсуждаем с Алисой завтрашнее меню, — мгновенно нашелся дядя Дюльер.

— Придется отложить обсуждение, я ее забираю, — дракон потянул меня за плечи наверх. — Нам с ней тоже есть, что обсудить, да, мышка?

Я в поисках спасения смотрела на повара, но он лишь виновато развел руками и проводил меня легкой улыбкой.

— С чего начнем? — поинтересовался красноволосый, выводя меня из обеденной в коридор. — С танцев, твоего не впечатления или костюмов?

— Костюмов?

— Прислуга, танцовщица или медсестра? — дракон выглядел серьезным, но его выдавали глаза. Они вовсю смеялись.

Надо же было так глупо попасть…

— Танец выбирала не я, Рафаэлла сама изъявила желание. Про не впечатление — приношу свои извинения. А на счет костюмов просто к слову пришлось. Я могу идти?

Красноволосый без промедления отрезал:

— Нет, — и повел меня по лестнице наверх.

— Я же вам все объяснила.

Дракон хмыкнул.

— Мышка, одними объяснениями ты не отвертишься.

— Вы говорили, у вас на меня другие планы, — напомнила я его давние слова.

Я хотела свернуть на второй этаж, но меня уверенно потащили на третий.

— Я их несколько скорректировал. В конце концов это мой дом и я здесь решаю, что ты будешь делать и чем будешь заниматься.

Значит, вам вряд ли понравится, что я решила за вас, чем сегодня будете заниматься вы.

Дракон зашел в свою комнату, следом затаскивая и меня. Дальше порога мы не продвинулись.

На кровати в полной боеготовности полулежали и сидели пять девушек. Как же правильно они расценили мое слово.

— Зайчик, ну где ты ходишь? — затянула Легоя.

— Почему так долго? — протянула Мелана.

— Мы заждались, — проворковала Светлана.

А я добавила:

— Не буду мешать, — и выскользнула в коридор, закрыв за собой дверь. Благо, за мной никто не помчался.

Что ж, хотя бы на сегодня он оставит меня в покое.

После плотного ужина я заняла на балконе шезлонг с книгой Эриха Шайцнера в руках. Около года назад я прочитала у автора «Далекая гавань отчаяния» и «Глад и Олус». Оба романа раскрывали глубокие чувства. Шайцнеру хорошо удается сочетать боль, любовь и мудрость, и на выходе мы получаем изумительную вещь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература