Читаем Мой слуга Тень (СИ) полностью

– Отличная идея. Сама об этом подумываю, – Ирис обменялась с кузеном понимающим взглядом.

Арман нахмурился.

– Что вы имеете в виду, мастер Даниэль?

– Ну, если наши постояльцы услышат таинственный стук… Если у них в комнатах будет сама собой двигаться мебель… Если белый силуэт заглянет им ночью в окно… Этого им будет достаточно, не так ли?

– Вы хотите изобразить призраков? Пойти на обман? – сурово уточнил Арман.

– Это не обман, а небольшое представление, – торопливо сказала Ирис. – Как в театре.

– Я категорически против, – сказал Арман ледяным голосом. – Во-первых, это все-таки обман, как вы его не назовете. Во-вторых, это дурно скажется на репутации поместья. В-третьих... это плохая идея.

– Господи, ну почему ты такой зануда! – воскликнул Даниэль.

– Арман, пожалуйста! – умоляла Ирис. – Эти люди готовы быть обманутыми. Думаете, посетители спиритических сеансов не знают, что стол во время столоверчения поднимают вовсе не духи, а специальные рычаги? И что призрачные силуэты – лишь дым и оптические эффекты? Знают! Но им нужна эта иллюзия.

– Нет, – отрезал Арман тоном, приличествующем хозяину дома, а никак не дворецкому.

Но ни Даниэль, ни Ирис и не подумали возражать. Но когда они вышли в коридор, чтобы отправиться в свои комнаты, шкодливо переглянулись, а Даниэль прошептал:

– Мы все равно все сделаем по-своему. Арман ничего не узнает.

И столько в его голосе было мальчишеского лукавства, что Ирис не удержалась и хихикнула.

У нее никогда не было брата, с которым она устраивала бы веселые проделки в детстве. И вот нежданно-негаданно она его получила!

В конце концов, может же она хоть раз в жизни побыть легкомысленной и шаловливой!


Глава 14. Скандальное чаепитие

Следующие дни были так наполнены хлопотами, что все прочие проблемы отступили на второй план.

В поместье «Черный дуб» готовились к приему. Первоначально замышлялось скромное чаепитие, дозволенное в период траура, но тетя Грета отнеслась к затее с таким энтузиазмом, что мероприятие мало-помалу изменило масштаб почти до королевских размеров, а количество приглашенных увеличилось втрое.

Ирис тоже взялась за дело с пылом – она входила во вкус роли бережливой хозяйки поместья. У нее случилась пара легких стычек с тетей Гретой, которая упорно не желала считаться с расходами.

Разногласия, как всегда, уладил дворецкий. Он нашел нужные слова, после которых госпожа Эрколе вернулась к первоначальному списку гостей, причем осталась уверенной, что сократить его было полностью ее идеей. Рекстон мягко, но твердо убедил Ирис не путаться у него под ногами, когда он занимается хозяйством. Нанял в деревне двух девушек помогать с уборкой и на кухне, распорядился насчет меню.

– Вы еще успеете научиться организовывать званые вечера, – говорил он своим магнетически-глубоким голосом. – Позвольте мне делать то, что получается у меня лучше. Вы же пока займитесь прожектом гостевого дома. Ведь ваши оккультисты прибудут совсем скоро.

Но и тут он умудрился снять самую тяжелую ношу с плеч Ирис. Из деревни привел глуповатую, но расторопную девицу, чтобы она вымыла отведенные для постояльцев комнаты, а ее брату-увальню поручил вынести лишнюю мебель.

Ирис и Даниэлю было позволено выбрать по каталогу новые занавески и постельное белье – идею покупать вещи на барахолке Рекстон с негодованием отверг.

– Мы должны поддерживать репутацию «Черного дуба», – заявил он непреклонно. – Что подумают гости, если мы предложим им пожелтевшие от частых стирок простыни, на которых до них спал неизвестно кто?

Ирис смирилась. И, поскольку свободного времени у нее оставалось много, они с Даниэлем, хихикая, как пара школьников, придумывали привидений для гостей с особыми потребностями в развлечениях.

Ирис предложила практичные и легко осуществимые способы населить дом призраками: ночной стук в окна хитро привязанной веткой, несмываемые пятна крови на полу, леденящий шепот в темных комнатах.

Художественная душа Даниэля требовала размаха. Изучив механизм кукол Ирис и вспомнив уроки дяди-изобретателя, он взялся изготовить самодвижущийся призрак в полный рост, который показывался бы гостям из-за угла каждый раз, когда тем приспичило бы ночью посетить отхожее место в конце коридора.

Ирис с трудом отговорила кузена от этой идеи.

– Ты хочешь довести наших первых гостей до инфаркта? Какая репутация будет у нашего гостевого дома, если первые же постояльцы скопытятся от страха?

– Но они же оккультисты, должны быть привычны к таким вещам! – возражал Даниэль. – Это же вопрос профессиональной пригодности.

– Допустим. Но что если гость пожелает изучить твоего призрака ближе и обнаружит палки на пружинах, замотанные в драную простыню? Мы позора не оберемся.

– У меня есть краска, которая светится в темноте, – мечтательно размышлял Даниэль. – Представь, какой был бы эффект. Даже Рекстон поверил бы в призраков. Признаться, мне хочется хоть раз увидеть его испуганным.

– Даже не представляю, что может его напугать. Он такой… уравновешенный, – Ирис отчаянно покраснела и отвернулась, чтобы Даниэль не заметил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже