Читаем Моя маленькая Мэри полностью

- Вот и я так подумал. Спокойной ночи, Мэри.

- Спокойной ночи, пап!..

Если честно, я не представляла, что он сделает с Энн. Если вообще снова впустит ее в наш дом...

Глава 15. Sic transit...

С утра в дом попытались вломиться человек пять. Спасибо мистеру Малфою, просто так пробраться они не могли, камин-то мы активировать не стали, от аппарации он нас прикрыл, ну а дверь я просто не отпирала, благо дверной звонок можно просто отключить.

Идти гулять я передумала, решив держать глухую оборону: мало ли, что! Еды в доме предостаточно, чем заняться, найду... Для начала, например, надо разбудить Гарри. Сегодня готовлю я, а на нем - глажка постельного белья. И нет, меняться я не буду, ненавижу эти проклятые пододеяльники...

Стучала я долго, Гарри не отвечал. Я сбегала за ключами (от меня папа их не прячет, потому что смысла нет, сам же научил вскрывать замки), отперла дверь и остолбенела: братца в комнате не было! Окно настежь, ветер гуляет, наружу свисает кое-как связанная из порванной простыни веревка. Тьфу, Драко и то лучше из мантий связал! А как этот идиот не разбился, уму непостижимо!

Под окном я обнаружила следы Гарри, они вели к дороге. Как он умудрился миновать репортеров, интересно мне знать? Хотя... смылся он до рассвета, похоже, следы уже припорошило свежим снежком.

"Ну ты у меня получишь", - пообещала я мысленно и начала названивать папе на службу. Дозвонилась с пятнадцатого раза, все время было занято.

- Сбежал, значит? - задумчиво произнес папа, выслушав мой короткий рассказ (докладывать по существу он научил меня еще в дошкольном возрасте). - Я не могу сейчас приехать. Свяжись с Люком.

- Как, папа?!

- Тьфу ты... не рассказал. Иди в мой кабинет, открой третий ящик стола, в нем рация. Позывные...

Папа продиктовал их.

- Давай, живо. Рассчитываю на тебя, Мэри!

- Так точно, пап!

Я ринулась в кабинет, нашла рацию... Хорошо еще, я не в первый раз ей пользуюсь!

- Мистер Малфой! - прокричала я сквозь шум помех. - Мистер Малфой! Мэри Оук вызывает Малфоя!

- На связи, - откликнулся он наконец. - Что за шум?

- Гарри смылся! Отца нет дома!

- Ждите, - ответил мистер Малфой и отключился, чтобы через полминуты оказаться в нашей гостиной. - В чем дело, мисс?

Я объяснила ему, что произошло.

- Можно проследить, куда он побежал?

- Конечно, можно... - мистер Малфой прошел за мной, что-то наколдовал и задумался. - Кажется, ваш братец вызвал "Ночного рыцаря" и уехал на нем.

- Что вызвал, сэр? - недоуменно спросила я.

- Автобус, транспорт для попавших в беду волшебников...

- А куда он уехал, узнать можно, сэр? Допросить водителя, кондуктора, пассажиров? - взялась я за дело.

- До чего же вы похожи на отца, мисс, - улыбнулся он.

- Я на мать похожа, - буркнула я.

- Внешне - на нее, но внутренняя суть - от Энди, - мистер Малфой протянул мне руку. - Если вы не против, отправимся вместе. Одному мне сложнее будет забрать вашего брата.

- Я не против, - серьезно сказала я. - Если папа называет вас другом, значит, я могу вам доверять.

- А он... называл? - почему-то упавшим голосом спросил он.

- Впрямую - нет, - честно ответила я. - Но знаете, он сказал, мол, когда вы якобы погибли, он очень жалел, что у него не осталось ни вашей фотографии, ни жетона, ни хоть пуговицы какой-нибудь на память. У папы вообще нет друзей. Сослуживцы, коллеги, приятели есть, а друзей нет. Наверно, вы были последним.

Он отвернулся, а я не стала торопить: ну продолбался Гарри, найдется, никуда не денется! А человек вот узнал, как его ценили...

- Знаете, мисс... - произнес мистер Малфой негромко. - Я очень боялся вашего отца. Да и теперь боюсь.

- Ну так есть, за что, наверно?

- Именно. Я сглупу сунулся в самое пекло, имея самое смутное представление о маггловских технологиях, поэтому выжил лишь чудом. Имя этому чуду - Эндрю Оук. И я ему обязан жизнью...

- Он вам тоже, сэр.

- Ну, он-то знал, куда идет и что его там ожидает, а я понадеялся на удачу. Однако я не закончил мысли. Я боюсь вашего отца. Я, сильный волшебник, боюсь маггла! И безмерно его уважаю, хотя никогда не признаюсь в этом в обществе. Энди... - Он встряхнул головой. - Энди не просто меня спас, он научил меня очень и очень многому. Понимаете?

- Вполне, сэр, - кивнула я и резко сменила тему, потому что терпеть не могу таких излияний: - А далеко от вашей новой усадьбы до моря? Я сроду его не видела, только на картинках!

- Увидите, - улыбнулся он. - Вам я, как уже было сказано, присмотрел прекрасный дом у озера. До моря меньше часа на автомобиле, думаю, вам понравится... Вы верховой ездой занимались?

- Да что вы! У нас на такое денег не было, но лошадей я очень люблю, они красивые...

- Вот и займетесь. Там, конечно, не арабские скакуны, но вполне достойные лошадки. И люди замечательные... - мистер Малфой усмехнулся. - А язык выучите, он не такой уж сложный. Пока обойдетесь переводчиками.

- Ага, папа говорил.

- Но что касается Драко... - негромко произнес он.

- Мне больше Тео нравится, - честно сказала я. - Может, вы его отца тоже предупредите? Ну, что пора линять? Очень уж умный пацан, жаль такого терять!

Перейти на страницу:

Похожие книги