Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Мистер Блэквуд (ну, здесь он под именем мистера Эштона) отчаянно нуждается в тебе, Джейн. Случилось так, что новые агенты нужны им до зарезу. Понимаешь, Общество переживает тяжелые времена, поэтому крайне важно, чтобы…

Мисс Эйр твердо покачала головой.

– Не трудись, Шарлотта. Это бесполезно. Даже представить себе не могу, зачем им понадобилась именно я. Это какая-то ошибка.

Мисс Бронте схватила ее за руку.

– Ты ведь видишь мертвецов?

Джейн захлопнула рот так быстро, что даже лязгнула зубами. Девушки неотрывно смотрели друг другу в глаза.

– Скажи правду, – умоляла Шарлотта, – мы же друзья, в конце концов.

– Да, – пробормотала Джейн. – Вижу.

Черт, как бы Шарлотте сейчас хотелось иметь под рукой свой блокнот! Сколько всего можно записать.

– Только никому не говори, – добавила гувернантка.

– Вот поэтому ты им и нужна. У тебя потрясающе ценный дар. Мистер Блэквуд уполномочил меня передать тебе вот какое предложение: если ты отправишься в Лондон и приступишь к исполнению обязанностей агента, Общество будет платить тебе приличное жалованье. О точной сумме еще нужно договориться, но в любом случае она превысит заработок, на который женщина может рассчитывать где-либо еще. Когда пройдешь необходимую подготовку, тебе вручат маску (в этих масках ходить очень удобно, я сама пробовала) и ты сможешь всегда работать неузнанной, так сказать. А еще тебе предоставят собственное отдельное жилье. Только для тебя одной…

Джейн глядела на нее молча. На какое-то мгновение Шарлотте показалось, что лед тронулся. И вправду, кто бы устоял перед подобными условиями? На какой еще работе можно получить бесплатную квартиру в Лондоне в придачу к стильной экипировке?

Но постепенно на лице подруги вновь проявился испуг.

– Ну, вот. Естественно, эта работа подразумевает тесное общение с привидениями, – продолжала Шарлотта, понимая, что этот момент не для всех особо привлекателен, – но беседовать с ними тебе не придется – только ловить и отвозить в штаб-квартиру Общества. То же самое делает мистер Блэквуд. Мне лично все это кажется невероятно увлекательным. К тому же ты объездишь всю страну.

Джейн открыла рот. Затем снова закрыла и, в конце концов, произнесла:

– Я хочу быть гувернанткой.

– Да нет же. Никто этого не хочет.

– А я хочу.

– Я тебе не верю. Только подумай, как престижно служить в таком солидном учреждении. И ты сможешь купить себе чу́дное платье с хорошими туфлями. Будешь жить в Лондоне. А еда, Джейн! Представь себе ту еду

.

– Здесь хороший стол, – покачала головой мисс Эйр.

– Но тебе будут платить жалованье. Хорошее!

– Мне и так хорошо платят.

– Но…

– Нет, Шарлотта. Жаль, что тебе пришлось проделать такой долгий путь, но я должна отказаться. Не хочу иметь с Обществом ничего общего.

– Но почему?

– Чем они занимаются? Лишают свободы беззащитных привидений, которые никому не делают ничего плохого, разве что иногда выражают свои чувства чуть более бурно, чем следует. Я сама видела.

– В трактире «Талли»? – догадалась Шарлотта. – А что именно ты там видела?

– Достаточно, чтобы понять: Общество творит зло.

– Не творит оно никакого зла. У них в агентах мой брат!

– Зло.

– Нет, не зло.

– Я знаю.

– Нет, не знаешь! Ну ладно, а что, если убедишься своими глазами? – сменила тактику Шарлотта. – Давай поедем с нами, тебе все покажут и расскажут об Обществе и его штаб-квартире, ты познакомишься с герцогом Веллингтоном и сможешь судить на основании фактов, а не случайных впечатлений – скорее всего, ошибочных.

Джейн нахмурилась.

– Ты и сама теперь, что ли, агент Общества?

Шарлотта вздернула подбородок.

– Надеюсь им стать. Со дня на день. – Конечно, тут все зависело от окончательного ответа мисс Эйр.

– Я думала, ты хочешь стать писательницей.

– Одно другому не мешает, – настаивала Шарлотта. – Ты неправа насчет Общества, Джейн. И ты нужна им. Серьезно, по-настоящему нужна. Разве часто в таких, как мы с тобой, появляется подлинная необходимость? Неужели ты даже не попробуешь?

Джейн сжала губы в тонкую линию, и слова «нет» с них на сей раз не слетело. Уже кое-что.

– Прошу тебя, Джейн, – добавила мисс Бронте, – скажи хотя бы, что рассмотришь наше предложение. Подумай. Мы здесь останемся, наверное, еще на три дня. Можешь дать окончательный ответ к концу этого срока.

– Ладно. Только не питай больших надежд. – Джейн склонила голову набок, как будто услышала что-то недоступное подруге. – Они тебя уже ищут. Лучше иди.

– Значит, договорились?

Гувернантка сжала ей руку.

– Договорились. Через три дня я снова откажусь.

– Или согласишься. – Шарлотта выскользнула из-за портьеры, но затем вспомнила еще кое о чем и сунула голову обратно. – Прости за все, что случилось раньше. Я по тебе скучала. – И убежала прочь, прежде чем Джейн успела ответить.

* * *

– Ах, вот вы где, – воскликнул мистер Блэквуд, когда она благополучно присоединилась к остальным, – мы уже начали волноваться. – И, наклонившись пониже, прошептал: – Ну? Поговорили с мисс Эйр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги