Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Я выходила прогуляться по саду, дорогой кузен, – громко отозвалась она и таким же шепотом прибавила: – Она подумает над предложением. Ответ даст через три дня.

Впрочем, что им такого за эти три дня сделать, чтобы повлиять на гувернантку, Шарлотта себе не представляла. Джейн, казалось, уже твердо все для себя решила. Мисс Бронте определенно требовалось какое-то время, чтобы понять, как еще к ней можно подступиться.

– Ну а как прошло ваше общение с загробным миром? – в полный голос спросила она у мистера Блэквуда.

Тот растерянно заморгал и только потом догадался, что речь идет о «говорящей» доске.

– А! Очень интересно. Как человеку науки, мне феномен контакта с усопшими представляется сомнительным. Но попытка достаточно забавная.

– Вы отлично справляетесь с ролью, – шепнула она ему.

Губы Александра тронула улыбка.

– Спасибо, – пробормотал он в ответ, – у вас и у самой неплохо получается.

Шарлотта почувствовала, что краснеет, и на несколько мгновений ее язык словно прилип к нёбу (это было для нее весьма нехарактерно). Затем она спохватилась: надо подробнее доложить о собеседовании с Джейн.

– Мисс Эйр еще упоминала о каких-то «страшных карманных часах».

Блэквуд, казалось, растерялся.

– Страшных?… А, имеется в виду ловушка, которую мы использовали в «Талли». Я потом вам расскажу подробнее.

– О, мне не терпится услышать о тех событиях в трактире!

Из другого конца комнаты донесся взрыв пронзительного принужденного смеха. Шарлотта с Александром разом обернулись и увидели, как мисс Ингрэм буквально повисла на плече мистера Рочестера. Затем они заметили, что Бран споткнулся о край ковра и облил себе лицо пуншем, из-за чего над бедным маленьким братишкой мисс Бронте и захохотала вся гостиная. Мистер Блэквуд, однако, от смеха воздержался, и Шарлотта мысленно поблагодарила его за это. Он же продолжал, насупив брови, неотрывно смотреть на Рочестера.

– С этим человеком что-то неладно. Совсем неладно, – пробормотал он себе под нос.

– Что вы имеете в виду?

Александр снова обернулся к своей помощнице.

– Ничего конкретного. Просто у меня такое чувство. Ладно, бог с ним. О чем еще вы беседовали с мисс Эйр? Проявила она хоть какую-то склонность к тому, чтобы влиться в наши ряды?

Он сказал – в наши ряды. Шарлотта тихонько вздохнула. В наши. Так, будто мисс Бронте – уже полноправный член Общества.

– Ну… нет, – признала она, глядя в пол. – Я все ей расписала о жалованье, о маске, о жилье, но, похоже, не очень ее впечатлила. Она, кажется… – Шарлотта запнулась.

«Кажется» – что? Стала какой-то другой. Изменилась за те несколько недель, что провела вне «Ловуда». Словно меньше чем за месяц превратилась из неопытной девушки в женщину, менее тощую и «домашнюю», нежели раньше. Обрела больше уверенности в себе, больше выдержки. И еще что-то… Какой-то внутренний свет.

И щеки у нее порозовели, вспомнила Шарлотта. Видимо, ей и вправду хорошо в Торнфилде.

Ну, хорошо – отчего именно? Шарлотта была согласна с мистером Блэквудом: хозяин дома явно не прост. В нем есть что-то жуткое. Он молча сидел и наблюдал, как дамы издеваются над Джейн, хотя мог пресечь это безобразие в любой момент. Очевидно, они с мисс Ингрэм стоят друг друга. Маленькая Адель мила и все такое, но не так чтобы особенно очаровательна. Все, кто теперь окружают Джейн, вроде бы относятся к ней с тем легким пренебрежением, что обычно выпадает на долю прислуги – разве что от проявлений открытого презрения удерживаются. Так как же она может быть счастлива в этом доме?

Вот еще одна тайна, окутывающая теперь образ Джейн Эйр. Со сколькими еще придется справляться Шарлотте? Сюжет ее романа и так сильно запутывался из-за всей этой катавасии с призраками.

– Хелен была рядом с ней? – поинтересовался мистер Блэквуд.

Мисс Бронте растерянно моргнула.

– Хелен?

– Ее подружка-привидение?

– Кто?!

Мистер Блэквуд, спохватившись, кивнул.

– Ах, да, естественно, вы же ничего не видите. Оба раза, когда я встречался с мисс Эйр, ее сопровождал дух девочки лет тринадцати-четырнадцати или около того. С золотистыми волосами, в белом платье.

Шарлотта сразу поняла, о ком идет речь. О девочке с картин Джейн. Значит, она существует. В виде призрака. Где-то глубоко внутри начинающую писательницу больно кольнуло – и от слов «вы же ничего не видите», и от того, что у Джейн, оказывается, есть подруга-фантом, настоящее живое привидение! Ну, то есть не живое, но настоящее уж точно! И в «Ловуде» оно было с ней. А Шарлотте Джейн о нем ни словом не обмолвилась.

– Вам нехорошо? – спросил мистер Блэквуд, заметив, как его помощница стремительно бледнеет.

– Хелен? – хрипло повторила она. – Вы сказали, ее зовут Хелен?

– Да… – Александр прокашлялся, словно ему неловко стало от необходимости называть молодую девушку столь фамильярно, только по имени. – Так к ней обращалась мисс Эйр. Фамилия не упоминалась.

– Бернс, – пробормотала Шарлотта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги