Подруги изо всех сил навалились на стенку комода. С каждым усилием он продвигался всего на несколько сантиметров. Они толкали и толкали, пока наконец вдруг комод не опрокинулся набок почти перед самой дверью, но никоим образом не перекрыв ее.
– Нет! – воскликнула Джейн.
Джейн с Шарлоттой судорожно вцепились друг в друга.
– Я просил по-хорошему, – прорычал он.
– Просто не верится, что это наяву, да? – пролепетала мисс Эйр.
Владелец поместья только поднял ногу, чтобы ринуться к ней, когда внезапно кто-то на всех парах влетел в него сбоку.
– Александр! – вскричала Шарлотта.
– Бегите скорее! – пропыхтел Блэквуд, задыхаясь.
На какое-то мгновение столкновение оглушило Рочестера. Девушки проскользнули мимо него и во всю прыть устремились по коридору. Александр – за ними. А еще через секунду позади раздались тяжелые шаги Рочестера.
– Быстрее! – приказал мистер Блэквуд.
– Мы и так спешим, как можем, – откликнулась на ходу мисс Бронте. – Вы видели, какую нас заставляют носить обувь?
Все трое добрались до главного зала и даже почти миновали его, когда Рочестер догнал их и схватил Блэквуда за шиворот. Оба повалились на пол.
Джейн с Шарлоттой остановились. Мужчины лежали друг против друга, грудь у обоих тяжело вздымалась. Они судорожно пытались восстановить дыхание.
– Мистер Блэквуд, как вы там? – поинтересовалась Шарлотта.
– В порядке, – откашлялся тот.
Затем два джентльмена встали, отряхнулись и заняли боевую позицию друг против друга – колени согнуты, руки вытянуты…
– Спасайтесь! – крикнул Александр девушкам.
– Ищите нас в Хоэрте, – сказала Шарлотта. – Мы будем там.
– Хорошо, найду! А теперь бегите! – Мистер Блэквуд рванул к шпаге, висевшей на стене.
Многострадальные подруги бросились в объятия темной холодной ночи.
Глава 27
Александр
Он выхватил шпагу из ножен. При наличии выбора Александр, конечно, предпочел бы другое оружие, но и этим отлично умел пользоваться. От таких людей, как Рочестер, конечно, не ждешь, что они станут держать на стенах заряженные пистолеты. (А вот в Америке…) Пистолет послужил бы лучшим аргументом для устрашения, подумалось Блэквуду.
Тяжелый взгляд хозяина усадьбы остановился на нем. На обнаженной шпаге. На принятой им боевой стойке.
– Вы все испортили, – рявкнул Рочестер. – Она рождена для меня!
– Вы ей не нужны, – ответил Александр.
– Я верну ее во что бы то ни стало!
– Нет, не вернете. И смиритесь с этим!
Рочестер оглядел комнату в поисках какого-нибудь другого оружия. Вот и оно. Еще одна шпага.
– Мы созданы друг для друга! – И он выхватил клинок из ножен.
Стало быть, дуэль. Что ж, хорошо. Дуэлей Александр не боялся.
– Чтобы уговорить мисс Эйр выйти за вас, вам пришлось вселить в нее призрака!
Кстати, интересно, чьего? Видимо, молодой и красивой женщины, и наряд на ней был такой… интересный, что Блэквуд даже сразу отвел глаза. Но успел понять, что он ему смутно знаком. Где-то Александр уже видел этот «интересный наряд».
– Она – Солнце, а я – Земля, купающаяся в ее лучах!
– Земля и солнце никогда не встречаются! – парировал агент Общества и поморщился. Конечно, мисс Эйр во многих отношениях восхитительна, но Солнце?.. Это уж как-то через край. – И кто эта женщина? Это привидение, на котором вы чуть не женились?
– Когда-то она принадлежала мне. – Рочестер обрушился на него шквалом выпадов, которые наверняка ошеломили бы Александра, если бы тот не был к ним готов. Однако он их отразил так резко, что сталь зазвенела, и оба противника перешли к серии сложных па своего смертоносного парного танца.
По венам Блэквуда растекался, полыхая, огонь. Этого момента он ждал долгие годы.
– Это сделали вы, я не сомневаюсь! – просипел Блэквуд. – И вы мне за все заплатите.
Рочестер исполнил «гибель марионетки» – особый фехтовальный прием, включавший несколько отдельных мелких движений и финтов.
– Что я сделал?
Агент отбил это нападение при помощи «проклятия художника».
– Меня зовут Александр Блэквуд. Вы убили моего отца. Готовьтесь к…
– Кто был ваш отец?
– Николас…
– Я никогда не встречал никого с таким именем.
Ложь в любом случае. Имя Николас – весьма распространенное…
Он решил поразить врага новым модным приемом под названием «три дамы удачи», полагая, что тот может его не знать, но Рочестер оказался человеком, явно не прекращавшим совершенствоваться в шпажном бою в течение всей жизни: два резких щелчка клинком – и атака была отбита.
– У тебя нет ни единого шанса, парень. В фехтовании я – мастер, не то что мой… Не то, что ты, – зарычал Рочестер.
Схватка продолжалась. Дуэлянты стремительно перемещались по залу между диванами и креслами, постоянно угрожая случайной гибелью картинам на стенах и растениям в горшках.
– Готовься к смерти! – Александр бросился вперед, стараясь подавить врага и целясь ему прямо в сердце, но негодяй ловко увернулся и отразил удар. – Мой отец был вашим другом!