Читаем Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов полностью

Мы решили отдохнуть после долгого дня. Мы наслаждались дешёвой едой в гостинице. Сейчас у меня было мало денег, особенно при условии, что мне теперь требовался раб. Впрочем, это не мешало мне пользоваться своим статусом Героя, что позволял мне питаться и проживать бесплатно. Понятное дело Лидия спала в моей комнате. Я покупал ей дополнительную еду, но вскоре узнал, что в основном она питалась мясом, когда ей предлагали еду на выбор. Знал бы я, что ноги индеек из подземелья были её любимой едой — я бы продолжал их очищать от яда и скармливать ей.

Той ночью Лидия всё ещё была под влиянием духовной атаки, которую она перенесла в городе-призраке, поэтому я дал ей место на кровати. Ночью она крепко обнимала меня, а стоило ей проснуться ночью от кошмаров, я гладил её по голове пока она не заснула вновь. Лидия успела стать суровее в подземелье, но во многих отношениях она всё ещё была весьма уязвимой, особенно когда речь шла о наших отношениях. И будучи неопытным, я её понимал. Прямо сейчас я был рад что всё оставалось так, как оно есть.

На следующее утро мы отправились к каравану рабов. Я не хотел использоваться свой Портал, ведь вполне возможно, что он ещё нам понадобится. К тому же я хотел поэкспериментировать со своей системой Очков Подземелья, но это могло и потерпеть. Прямо сейчас я просто наслаждался прогулкой с Лидией в солнечный день. С каждым днём я всё больше наслаждался ходьбой. Каждый день я проходил буквально мили, отчего чувствовал себя всё более и более подтянутым. Велик шанс, что со временем у меня появится пресс.

В моём кармане было пять золотых, и это вполне должно было хватить на нормального раба. Мне просто требовался кто-то, умеющий пользоваться магией. Я был готов пересилить себя, но уж точно не отправляться туда в одиночку. Кукла в тот раз застала меня врасплох, но я смогу сохранить относительное спокойствие в дальнейшем. Когда мы выберем раба — я вернусь к швее, подберу ему вещи, после чего мы зайдём в лавку аксессуаров. Там, скорее всего, найдётся нечто против духовных атак, которые я возьму как для Лидии, так и для себя. Хоть Белый Маг и повысил мою сопротивляемость духовным атакам — с прямыми атаками призраков я, вполне возможно, могу и не совладать

Мы прошли рядом с охранниками, которые помахали нам, узнав меня и Лидию. Через несколько минут к нам вышел Фигуро.

— Приветствую, уважаемый гость! — Поклонился он. — Неужели вы уже вернулись с сотней золотых?

— Хах… — Я засмеялся. — Я работаю над этим, и как оказалось, мне требуется помощь.

— Помощь, значит? — Фигуро почесал подбородок. — Раз уж вы пришли сюда — значит вам требуется раб, так ведь?

— А… да, именно так.

— Тогда пройдёмте со мной, а по дороге вы расскажете, что именно ищите. — Попросил Фигуро.

— Ну, мне требуется кто-то, кто умеет читать. — Начал объяснять я. — С мощной духовной силой, это было бы очень к месту. Ох… и магические способности.

— Мужчина! — Вдруг сказал Лидия.

— А? — Я посмотрел на неё.

— Ему требуется сильный мужчина! — Лидия стрельнула глазами в мою сторону.

Я иронично рассмеялся.

— Когда ты так говоришь — создаётся ощущение, что я твой прошлый хозяин…

Фигуро усмехнулся.

— Я рад видеть, что у вас с мисс всё складывается неплохо. Я пойду посмотрю, есть ли у нас кто-то, отвечающий вашим требованиям.

Фигуро ушёл, оставив нас ждать. Я заметил несколько рабов, несущих длинные носилки. На носилках лежала знакомая фигура. Это была бледная девушка, которую я видел в повозке с больными. Лисолюдка с пепельными волосами. На её глазах лежали два камушка.

— Что тут происходит? — Спросил я, когда носилки вытащили и уложили на большую кучу тканей прямо посреди лагеря.

Стоящий неподалёку охранник сказал:

— Ничего особенного. Они просто сжигают труп. Она же всегда была болезненной. Наконец недуг одолел её, и она умерла прошлой ночью.

— Ох.

Том 2. Глава 68.1

— Печально видеть, что столь молодые погибают. — Сухо сказал я.

Охранник пожал плечами и плюнул.

— Она рабыня.

Разумеется, работорговцы и их охрана ценили жизнь немного по-другому. Но стоило признать, что жизнь и смерть странной девушки не имели ко мне никакого отношения. Скорее уж мне требовалось быстрее отправиться в палатку. Стоило нам войти, как мой взгляд зацепился за стоящих в ряд голых мужчин.

— А! — Лидия покраснела и отвернулась. — Я и забыла о подобных ситуациях. Это так смущает.

Там стоял ряд мужчин, прикрытых простынями, а напротив них стояли женщины. Всего тут стояло восемь человек, пять из которых были женщинами и трое — мужчинами. Лишь один из присутствующих был человеческого происхождения.

— Эй… псс. — Голос раздался в моём ухе; Я оглянулся, но никого не увидел.

Фигуро поманил меня внутрь, и я встал перед всеми этими мужчинами и женщинами.

— А они должны быть голыми? — Спросил я, пытаясь отвести взгляд от женских тел, при этом чувствуя на себе сердитый взгляд Лидии.

— Так принято. Мы не хотим сюрпризов после того, как вы заберёте своего раба. — Фигуро извиняющее пожал плечами. — Позволь мне представить их для начала. Все восемь рабов хорошо умеют читать.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Dungeon Life: Rise of the Slave Harem - ru (версии)

Похожие книги