Тогда голова у меня кружилась не от голода и не от жажды. Я стояла возле запертой двери и кричала до хрипоты, требуя, чтобы Виолетта меня выпустила. Как ни странно, воспоминания дают мне немного силы. Через несколько минут я выпрямляюсь и поворачиваюсь к башне.
Башня инквизиции стоит не на самой площади, а чуть в стороне. К ее большим, тяжелым дверям ведет проход. Сейчас вокруг него выстроились инквизиторы. Над входом горит большой круглый фонарь, освещая темное дерево дверей. Я начинаю снова погружаться в невидимость, но быстро останавливаюсь. Зачем так глупо растрачивать силы? Я могу невидимкой подойти к дверям, но потом мне все равно придется их открывать. Но как можно незаметно раскрыть такие громадные двери?
Я просто иду к караульным. Вспоминаю свой прошлый приход, когда город обезумел в предвкушении скачек.
Когда я подхожу, двое мгновенно выхватывают мечи. Я заставляю себя смотреть им прямо в глаза.
– Я пришла к господину Терену Санторо. Он сам об этом просил.
При упоминании имени Терена на лице караульного мелькает сомнение. Он настораживается. Моя сила вбирает его страх. Мне становится легче. Пользуюсь их замешательством. Достаю из плаща серебряную маску и говорю:
– У меня есть сведения о Молодой Элите. – Мой голос звучит на удивление спокойно. – Неужели вы рискнете меня прогнать?
Караульный узнаёт маску. Его глаза округляются. Я снова черпаю силы и пытаюсь заставить этого солдата действовать вопреки его воле.
Наконец он машет двум другим:
– Впустите ее… Будешь дожидаться его возвращения, – рычит он мне.
Караульные берут меня за руки. Сразу вспоминаю день казни в Далии. Меня ведут внутрь. Успеваю оглянуться через плечо. По улицам бегут инквизиторы. Скорее всего, тоже спешат во дворец. Они напуганы. Их страх льется ко мне, обостряя все чувства.
Мы входим в башню. Меня вводят в какую-то комнатенку и велят сесть на пол. Несколько инквизиторов становятся в круг и каждый держит меч, нацеленный мне в шею. Еще несколько караульных стоят по другую сторону двери. Я смотрю на них, стараясь не показывать своего возбуждения. Если все башни строились по одному образцу, где-то внизу должна находиться подземная тюрьма, подобная той, в которой томилась я. Где, на каком ярусе Терен держит Виолетту… если она действительно у него?
Не знаю, сколько времени я вот так сижу на полу. Инквизиторы замерли; ни один не шелохнется. Может, их этому учат – часами стоять неподвижно, как статуи? Но это только внешне. Это их привычная оболочка. А под внешней суровостью я чувствую их неуверенность и откровенную растерянность. Я улыбаюсь им. Их страх нарастает, мое возбуждение – тоже.
Снаружи вдруг слышится звон разбитого стекла. Потом крики. Я поворачиваюсь на звук. Караульные сразу же хватаются за мечи, но я продолжаю смотреть в сторону окна. Слышен топот сотен бегущих ног, крики сотен глоток. На улицах – настоящий хаос. За темным окном мелькают слабые желтые и оранжевые отсветы. Скорее всего, это как-то связано со смертью короля. Но как? Знают ли члены Общества Кинжала о случившемся? Знает ли Энцо, что я снова убежала без его позволения?
Дверь распахивается. Входит запыхавшийся инквизитор и что-то шепчет на ухо ближайшему караульному. Безуспешно пытаюсь услышать, о чем он говорит. На окрестных улицах не умолкают крики.
Потом из коридора слышится знакомый голос. У меня вздрагивает сердце. Терен вернулся.
Он входит в комнатенку, где меня заперли. Держится самодовольно. На губах – холодная улыбка. Замечает меня. Я перестаю дышать. В присутствии Терена мой путь сюда и сам приход кажутся чем-то заурядным.
– Сама пришла, – наконец произносит он, останавливаясь возле меня. – Что ж, вовремя. А то я уже думал, что сегодня мне придется тебя убить. – Он картинно скрещивает руки на груди. – Ты избавила меня от лишних хлопот.
– Я слышала, что король умер.
Терен слегка склоняет голову и равнодушным тоном отвечает:
– Да. Скончался от внезапной болезни. Мы все скорбим.
Я вздрагиваю.
– Вы обещали устроить мне встречу с моей сестрой, – говорю я, глядя на плащ Терена, забрызганный кровью. – И ее безопасность тоже.
В голову ударяет шальная мысль: попробовать на нем мои способности. Следом является другая: что это даст? Я могу создавать лишь иллюзии. Вреда ему они не причинят. Даже Энцо не может с ним справиться.
– Я держу свое слово, пока ты держишь свое, – отвечает Терен, сверля меня взглядом. – И даже когда ты свое нарушаешь. Но мое терпение тоже не беспредельно.
Самодовольство Терена не может скрыть его страх. Он боится, что смерть короля подхлестнет возможных бунтовщиков, и потому готов на самые жестокие меры. Похоже, они уже начали осуществляться. Пусть все видят: король умер, но инквизиция осталась.
Его сердце окутано бурлящей тьмой. В глазах – безумный блеск.