Маз.
О! государь! Это слишком большая честь для сына бедного рыбака, сделаться тестем своего короля. …но… если вы этого требуете — моя обязанность вам повиноваться.Кор.
Да. Но а вам сказал, что жду от вас совета. Мне приходится выбирать между любимою женщиною и принцессою, которую я никогда не видал и к которой поэтому совершенно равнодушен. Должен ли и жениться на любимой женщине, то есть на вашей племяннице, или на незнакомой мне принцессе, то есть на инфантине испанской?Маз.
Кор.
У королевы испанской родился сын.Маз.
Как, вы это знаете? Верно ли это? Я в первый раз об этом слышу!Кор.
Вы об этом узнали бы еще прошлой ночью, если бы испанский посол, шедший на свидание с вами в оранжерею, не был прямо приведен во мне,Маз.
Кем приведен к вам?Кор.
Мною самим.Маз.
Гм!.. Родился сын, родился сын!.. Ужасное известие!Кор.
Вот письмо испанского короля, извещающего нас о рождении инфанта, крещенного под именем Карла.Маз.
Все это еще не доказывает, чтобы король Филипп согласился отдать за вас свою дочь.Кор.
А вот письмо, в котором он мне ее предлагает. Теперь скажите, кардинал, на ком должен я жениться? На Марии Манчини или на дочери испанского короля?Маз.
Государь!.. Ах, Мазарини! Бедный Мазарини!.. Ваше величество!.. Государь…Кор.
Вы мне это говорите?Маз.
Да, иначе бы вы мне не поверили и могли сказать: «Нет, сударь, нет! Вы эгоист, вы честолюбец, вы дурной министр».Кор.
Значит вы настаиваете?Маз.
О! Король! будьте великим, прославьтесь более всех ваших предшественников; пуст потомство говорит, что славою и величием король обязан бедному сыну рыбака; и тогда Мазарини будет вполне награжден за его тридцатилетнюю преданность и вашему батюшке, и вам.Кор.
Не на коленях, а на моей груди, на моем сердце должны вы это говорить, кардинал.Маз.
О! Государь! Благодарю вас за оказанную мне великую честь.Кор.
Матушка!Маз.
Королева!Кор.
Никому ни слова, кардинал, я буду здесь ожидать вашу племянницу.Маз.
Спешу исполнить приказание вашего величества.К-ва
Кор.
Матушка!К-ва.
По-видимому, вы только что сообщили кардиналу какую-то великую и радостную весть!Кор.
О, да! Весть, которая вполне соответствует и- его и моим желаниям.К-ва
Кор.
Ваша обычная проницательность и на этот раз не обманула вас, матушка!К-ва.
Значит все кончено… Вы выбрали жену для себя и королеву для Франции?Кор.
Да.К-ва.
И выбрали, не посоветовавшись даже со мной?Кор.
Когда вы, матушка, узнаете на кого пал этот выбор, я уверен, что будете очень рады.К-ва.
А если нет? Если бы я нашла, что этот выбор и не политичен, и невозможен?..Кор.
Я почел бы это для себя за великое несчастие, но не переменил бы своего решения.К-ва.
Значить, ваше решение бесповоротно?Кор.
Бесповоротно!К-ва.
Значит вы объявляете мне войну? Хотите вступить в борьбу против матери?Кор.
Нет, я только прошу вас сохранить мне вашу нежность… и желаю, чтобы вы меня благословили.К-ва.
Как? Вы желаете от меня нежности и просите моего благословения, когда одновременно наносите удар сердцу матери и гордости королевы? Нет, ваше величество, па это не рассчитывайте.Кор.
Что же мне от вас ожидать?К-ва.
Вы найдете во мне самую ярую противницу этого брака. Даже скажу более: с этой минуты я привяла свои предосторожности.Кор.
К-ва.
Даже?Кор.
Даже мои министры! Даже моя мать! Даже судьба!К-ва.
О! Людовик, Людовик! Что сделало вас таким?Кор.
Знание истины, сударыня, истины, так часто скрываемой от королей. Но я призвал ее в себе и крепко держусь за нее.К-ва