- Если здесь – в Новых мирах, ты свободен, то сам являешься и кодом, и ключом.
- Получается просто прийти к хранителям и отдать деньги?
- Механика чуть сложнее, но суть верна.
- И это сработает? Ведь работорговля, это же…
- Я была на заседании профильного комитета «Концерта Держав», на котором обсуждались вопросы Аркадии. Ни одного прецедента пока не было, но порядок действий определен, и он именно таков. Рабы иногда меняют хозяев, или избавляются от них – так иногда случается, от подобного не уйти.
- И меня вот так просто отпустят?
- Из здания банка да. Дальше могут быть сложности, но мы с тобой обговорим порядок действий - у тебя все должно получиться.
- Остается вопрос, где взять деньги.
- У меня есть, - пожала плечами Ребекка.
Совсем не удивила.
- Но есть серьезная проблема, - добавила чародейка.
И опять не удивила – на нечто подобное я рассчитывал.
- У меня есть деньги в первом отражении, но нет к ним доступа. Здесь, в Новых мирах, у меня доступных сумм в нужном объеме нет.
- И каков план? Где мы их возьмем?
- Нам надо заработать.
- Как?
- Для начала я думала заложить дракона.
- Заложить? Кому?
- В банк Аренберга, конечно. Но это не лучшее решение – лишаться дракона на неопределенное время не хочется.
- И каков новый план сейчас?
- Сегодня, услышав разговор с твоим другом, - Ребекка чарующе улыбнулась, - у меня появилась другая идея. Денег у меня здесь нет, но уж миллион сестерциев найдется. И мы поиграем на ставках.
- На каких ставках?
- Турнир новичков в Академии. Достаточно знаковое событие, которое вызывает серьезный интерес у местного нобилитета - ставки на участников отнюдь немаленькие.
- Но как мы узнаем, на кого надо ставить?
- Как на кого? У нас есть две недели – ты юноша способный, да и я с тобой позанимаюсь.
- Мне выиграть турнир? А если…
- Без если. Тебе надо выиграть турнир, других вариантов нет. Как раз время до его начала потратим на то, чтобы узнать в каком ты хранилище и подготовить вариант твоего выхода оттуда.
Глава 28. Посылка
Все проблемы казались решаемыми, акценты расставленными. Единственное, что беспокоило – местонахождение настоящей Кати. Сердцем мне не хотелось верить, что она знала Игоря, но косвенные признаки подтверждали правоту рассказа Саяна. Но даже вопрос с Катей можно решить в самое ближайшее время – необходимо лишь поспрашивать у мастеров цитадели, знают ли они ее.
В приподнятом настроении я вышел из комнаты, остановившись на пороге общего зала. За столом собрались шестеро членов моей команды – не хватало только Санчеса. Осмотревшись, я почувствовал, как в воздухе будто сгустилось напряжение – сидящие за столом смотрели на меня со сдержанной настороженностью. Один лишь Блейз, подпирающий в углу стену, с трудом сдерживал чувства – будто собравшись радоваться чему-то.
- Всем привет, - поздоровался я, услышав в ответ нестройные, негромкие и как показалось, осторожные ответы.
- Слышь, как там тебя… посылку забери свою, - едва не подрагивая от предвкушения, произнес Блейз, небрежно показав в сторону входной двери.
Повернувшись, я некоторое время – до того, как он не опустил глаза, смотрел на Хорька – и только после этого заговорил.
- Господин кадет, прошу, придерживайтесь утвержденной этики общения, - очень постарался сделать так, чтобы голос звучал ровно и холодно - совсем как у Ребекки недавно.
- Чего? – вызывающе, но несколько неуверенно поинтересовался Блейз. При этом он пошевелил носом, став еще больше похожим на хорька.
- Простите, я забыл, с кем имею дело. Настоятельно советую - найдите время, посмотрите в интерфейсе - там есть не только энциклопедия, где можно найти рекомендуемые правила поведения в Новых мирах, но и очень важный документ. Это, - прервал я вскинувшегося было Блейза, - «Инструкция, определяющая правила воспитания и устройства внутреннего порядка Цитадели Эмеральд», с которой господин мастер настоятельно рекомендовал всем нам ознакомиться. Вы ведь не хотите выглядеть неотесанным быдлом?
Я всегда с трудом запоминаю чужие имена, часто попадая в неловкие ситуации. Зато с остальной информацией проблем никогда не было – на память могу приводить достаточно объемные цитаты, пусть даже слышанные вскользь.
Подмигнув Блейзу, все же повернулся к двери – не особо веря, что посылка мне. Хорек что-то сказал по поводу моих штрафных баллов и вреда для команды, но я уже не обратил внимания – впав в оторопь при виде завязанного веревкой свертка из грубой мешковины, пропитанной подсыхающей бурой жидкостью.
Да, не к добру было столь хорошее настроение.
Подойдя к свертку, медленно-медленно поднял его с пола и принялся неловко развязывать небрежно намотанную веревку. Когда горловина распахнулась, из нее с громким жужжанием, заставив отшатнуться, вылетело сразу несколько крупных мух.
Растянув грубую мешковину свертка, заглянул внутрь. Долгую минуту всматривался в посиневшие, в многочисленных ссадинах головы Рекса, Теи и Веи, сплетенных в один клубок волосами девушек, застывших в подсохшей корке крови.
- [Самка собаки], убью [негодяя]! – невольно вырвалось у меня, когда запахнул горловину мешка.