Она надеялась, что тут-то он и испугается, и он в самом деле испугался. Да ведь ему только хотелось узнать, что они сегодня утром решили, беспомощно лепетал Карл…
– То, что пойдет на благо вашего королевства, – ответила она; и притом ответила крайне сухо, а лицо опять казалось такой же непроницаемой маской, как и перед тем. Трудно было даже поверить, что ею только сейчас была разыграна сцена плача. Голос ее зазвучал взыскательно и строго.
– И решать пришлось без вас, – продолжала она. – Ибо решение это требует действий необычайных и достойных великого государя, но тебе они не по плечу, мой бедный сын. – Все это говорилось с той же укоризненной строгостью – особенно резкий поворот после комедии смирения. Мадам Екатерина опять сидела перед ним, словно облеченная высшей властью, словно она никогда и не просила разрешения удалиться во Флоренцию, откуда ее в свое время выгнали.
Карл смотрел на свои ноги, а в голове у него все путалось, мешалось и кружилось. Ему приходили на память все намеки, которые мать делала в те дни, когда положение еще не было таким острым, как сейчас; тогда он не препятствовал ее кровавым замыслам и относился к ним так, словно это был только кошмарный сон. Даже сама мадам Екатерина предавалась им лишь как опасным упражнениям ума, заглядывающего в бездну. Все же Карл очень хорошо запомнил имена Амори и Линьероля, принесенных в жертву его страху, хотя опасность была тогда гораздо меньше. А за это время он, желая доказать свою самостоятельность, вошел в сношения с гугенотом Колиньи, стал звать его отцом и во всем следовать его советам. И вот Карл оказался накануне войны с Испанией. Австрийский дом все теснее обвивал свои щупальца вокруг страны, оставшейся в одиночестве. В руках этого дома был юг, вся середина Старого Света; распоряжался он также странами Нового Света и их золотом, господствовал над Церковью, а через нее над всеми народами, в том числе и над народом Карла; в его собственном замке, на его ложе улегся этот дом в лице эрцгерцогини, столь окаменевшей от золота и власти, что ее невозможно было опрокинуть!
«Что же теперь делать? – спрашивал себя с отчаянием Карл Девятый, глядя на свои ноги. – Все вокруг только и носятся с кровавыми планами, только и думают о том, как бы убить, разница лишь та, что Гизы, да и моя мамаша, желают убивать французов, желают истреблять моих подданных, а господин адмирал хочет убивать испанцев: это мне больше нравится. Правда, если он вернется победителем, тогда и я вынужден буду его бояться, ибо он окажется сильнее меня. Пока же сильнее нас обоих Гизы. Мать стоит за то, чтобы Гизы сначала напали на сторонников „истинной веры“. Я же должен покамест спокойно сидеть в Лувре и выжидать. А потом мои свежие войска накинутся на ту партию, которая уцелеет, и отправят ее главарей еще тепленькими на тот свет».
Он поднял глаза, словно спрашивая, как же ему ко всему этому отнестись. Мать ободряюще кивнула. Не раз наставляла она сына, и он научился понимать ее – правда, до известной черты, а дальше – ни с места. Там она становилась непроницаемой, а он слабел. Быть может, он и проник бы в ее замыслы, почуял бы самое главное в ее плане, если бы что-то не мешало ему, какое-то сопротивление его мышления. «Самое гнусное решение они приняли только сегодня утром в подвале, – сказал себе Карл. – У меня сосет под ложечкой и все нутро холодеет, неужели никто не поможет мне?»
Едва он это подумал, как выступила вперед его сестра и твердо заявила:
– Никакого убийства не будет – я запрещаю.
Мадам Екатерина только рот раскрыла и просидела несколько мгновений неподвижно. Что это на девочку нашло?
– Ты? Запрещаешь? – раздельно повторила Медичи.
Карл тоже проговорил с изумлением:
– Ты?!
– Я, – твердо повторила Марго. – А через меня некто другой. – Она имела в виду мраморного бога с красными губами.
«Наварра начинает угрожать?! – пронеслось в голове мадам Екатерины. – Тем скорее я должна действовать».
– Кто может что-либо запретить королю Франции? – заметила она с холодным удивлением.
Принцесса не ответила, она состроила капризную гримасу.
Карл спросил:
– Мне тоже хотелось бы знать, кто здесь повелевает?
Неудачный вопрос, ему же во вред; но любопытство взяло верх. Да и матери все еще кажется, что она чего-то не расслышала. «Странная девочка. То сидит над книгами, то спит с мальчишками. Уж из-за Гиза были неприятности. Что же, она опять хочет получить порку?»
– Если ты ничего не желаешь объяснить, – мадам Екатерина все еще сохраняла снисходительный тон, – то как же ты хочешь, чтобы тебя поняли?
– Ты отлично понимаешь меня. Никаких убийств!
– Кто говорит об убийствах? Но что касается враждующих партий, то нам, к сожалению, каждый день приходится видеть, как они накидываются друг на друга: то католики твоего Гиза, то гугеноты твоего Наварры. Мне очень жаль тебя, дочка, ты, конечно, уже успела убедиться, что у каждого из них есть свои преимущества. Ну скажи, как нам все это прекратить?