В конце концов на заседании комитета по этике вопрос был поставлен ребром. Он или она. Пока в добровольном порядке. Фелпс не знал об этом решении, а Моника не знала, что ей делать. Проще всего было вытурить Фелпса, но Вудс предупредил- попробует свести счёты — вылетит с треском. Она затаилась, но после случая с черепахами Вудс внезапно напомнил Монике, что история с Фелпсом слегка затянулась, а он устал слушать жалобы её супруга.
Она по-своему поняла намёк Вудса и решила пойти ва-банк. Откажись Фелпс увольняться, Моника ничего бы с ним не смогла поделать. На её счастье гордый Фелпс подписал документы и ушёл не попрощавшись. Дело сделано. Оставалось лишь завизировать документы у шефа и отдать их в отдел кадров.
Схватив бумаги, она отнесла их Бруксу. Тот, вытерев жирную потную лысину огромным платком, подмахнул их без лишних вопросов. Благо Фелпс в профсоюзе не состоял, больших проблем не ожидалось. Брукс вообще расслабился. Скоро пенсия, ещё чуть-чуть и прощай эта сучья работа. Перед своим уходом он обязательно покажет всем задницу.
Покинув кабинет Брукса Моника набрала Вудса.
— Алло, Вудс…
— Приветствую, Моника, надеюсь твой шеф проворовался?
— Не знаю. Я увольняю Фелпса. Доволен?
На том конце возникла пятисекундная пауза.
— А с чего мне быть довольным?
— Чёрт возьми, ты же сам просил принять меры. Вспомни, черепах…
Раздался ехидный смешок.
— Моника, я прекрасно знаю, зачем ты его уволила. Так что мне то могла бы и не врать.
Моника в сердцах бросила трубку. Вот сволочь. Впрочем как и все мужчины.
Глава 7
Домой Фелпс ехал в паршивом настроении. Сейчас придётся сообщить Сюзи, что её муж — безработный. После вчерашнего скандала они так и не помирились. Фелпс разозлился из-за невымытой посуды. Сюзи сказала, что очень устала и если он хочет, то может помыть посуду сам. Голодный, издёрганный перепалками на работе Фелпс бросил пару тарелок на пол. Отлетевший осколок порезал Сюзи ногу. Она спокойно подошла к холодильнику, вынула оттуда запечённую курицу, салаты и лимонный пирог и отправила всё в мусорное ведро. Обменявшись жуткими ругательствами они разошлись по своим углам и спали в разных комнатах. Это было вчера, а сегодня Фелпс очень нуждался в её поддержке. Он отпер дверь ключом. Сюзи смотрела телевизор.
— Привет. Меня уволили.
Она ничего не сказала лишь демонстративно сделала звук погромче.
— Ты слышишь? Меня уволили.
— Поздравляю. Надеюсь за сексуальные домогательства?
Фелпс вышел из себя.
— Оставь для других свои плоские шутки. У меня и без тебя настроение ни к чёрту.
Сюзи, вспыхнув, вскочила с дивана.
— А что ты можешь сделать? Ударить меня? Застрелить? Да мне плевать, Кайл. Мне надоела такая жизнь.
— Пошла к чёрту.
— Я пойду к чёрту, пойду к дьяволу, пойду к соседу-алкашу — лишь бы подальше от тебя, психованный полудурок.
— Скатертью дорога.
Сюзи быстро собралась, вышла во двор, а когда садилась в машину крикнула.
— Знаешь о чём я жалею, гавнюк? О том, что твоя мамаша не сделала вовремя аборт.
Когда машина скрылась за поворотом, Фелпс принялся за бутылку виски. И почему они не могут жить в мире? Фелпс знал ответ на этот вопрос. Между ними всё было кончено. Давно. Ни любви, ни страсти. Только взаимные придирки и постоянные склоки. Привычка не давала им разбежаться, но и вместе они могли существовать только в состоянии перманентного боя. По телевизору показывали древнюю комедию. Пошлые шутки раздражали Фелпса, но постепенно он присмотрелся. Комедия так и не развеяла плохого настроения. Так паршиво ему давно не было. Увольнение, ссора с женой, как скучно и мерзко. Может быть расчехлить беретту?[4]
Он достал пистолет, порывшись в сейфе нашёл патроны. Улыбнулся нелепости самой идеи застрелиться из-за временных неурядиц. Ему по долгу службы было известно, что очень часто люди прибегают к суициду из-за накопленной усталости. Зазвонил телефон.— Мистер Фелпс, меня зовут Аллан Брэдфорд, специальный агент из Спенсервиля. Здесь замечательные леса, а вот с агентами туговато. Я прочитал ваше резюме, оно меня вполне устраивает. Если предложение в силе — с радостью жду к себе.
Сердце Фелпса бешено заколотилось. Хоть одна хорошая новость за день. Чёрт побери, он ещё кому-то нужен.
— Сэр, я с удовольствием принял бы ваше предложение, но…
— Никаких «но», мистер Фелпс. У меня нет времени искать кандидатов. Буду говорить открыто, в эту дыру никого не заманишь. Вакансия болтается на сайте полгода. Местное отделение страдает от нехватки кадров и за вас сегодня была настоящая драка. Но вы будете работать со мной.
— Сэр, простите, я…
— Фелпс, повторяю, вы будете работать со мной. Знаете почему? Сам мистер Меддоуз хочет, чтобы я навёл порядок в этом округе.
Фелпс даже привстал от удивления.
— Эверетт Меддоуз, замести…
— Мистер Фелпс. Прошу, без лишней патетики по телефону. Вас не устраивает зарплата? Дети не хотят переводиться в другую школу? Может быть вам нужен персональный учитель по гончарному ремеслу? Я всё устрою.
— Мистер Брэдфорд. Я очень хочу работать с вами, но сегодня меня уволили. Так получилось.
— Я всё улажу Фелпс. До встречи в Спенсервиле.