Читаем Монахиня и Оддбол (СИ) полностью

Присутствовавшие на свадьбе гости не обошли вниманием и вопрос о наследовании титула графства Фосбери, который, вероятно, перейдёт старшему сыну Питера и Элизабет. И о том, что этот старший сын у них уже есть, некоторые знали.

Удивительно, но в свете новость об усыновлении ребёнка бывших супругов Фосбери молодой четой Крэйбонг не явилась предметом сплетен. То ли аристократы были достаточно вышколены, и по действиям королевской цензуры в газетах понимали, какие вопросы можно обсуждать на приёмах в полный голос, а о каких можно говорить только тихо и в очень узком кругу доверенных лиц, то ли почти все семьи высшей королевской знати имели в своей истории опыт так или иначе схожих событий.

Наконец, ресторан был готов к своему открытию. Майкл разослал приглашения посетить это новое заведение, начиная с определённой даты, в дома столичной знати. Эти приглашения подписывались двумя людьми — виконтом Оддбэем и мисс Бригиттой Наннери, полномочным представителем виконта Оддбэя. В последующем подобные приглашения было решено подписывать только мисс Наннери.

Майкл, посовещавшись с Бригиттой, решил назвать сеть своих ресторанов "Северн", по названию самой крупной реки, протекающей только в Бригантии и отчасти являющейся её символом.

В первый день после открытия в ресторан пропускали только знать, пришедшую по приглашениям. За одним из столиков почти весь день просидели Майкл с Дорой. К ним периодически подходили или подсаживались другие гости, задававшие вопросы или считавшие своим долгом высказаться о впечатлении от нового заведения. Все впечатления были только превосходными. Гости отмечали и необыкновенно вкусную кухню, и хорошее обслуживание, и красивый интерьер ресторана.

В последующие дни ресторан был заполнен до отказа. Люди были вынуждены стоять в очереди, чтобы в него попасть. По совету Майкла Бригитта держала несколько столиков свободными, зарезервированными для особо знатных людей, которым было бы невместно стоять в очереди и которых определял стоявший в дверях специальный работник — "швейцар".

Одними из таких гостей были однажды зашедшие Питер Крэйбонг с женой. Бригитта любезно предложила им занять один из лучших столиков у окна. Внешне ни Бригитта, ни Питер никак не выказали, что они знакомы, и далеко не просто знакомы друг с другом…

Газеты, разумеется, не обошли своим вниманием такую новинку, и подробно описывали всё увиденное в связи со столичным рестораном. Они охотно публиковали рисунки внутреннего убранства, официантов, и, конечно же, самой Бригитты. Мисс Наннери быстро стала довольно популярным лицом в Йорке, многие знатные люди писали прямо ей, когда желали посетить ресторан, в среднем же сословии стало считаться престижным знакомство с нею.

Вскоре, оставив ресторан на назначенного управленца, взяв с собой одного из лучших поваров и официантов, Бригитта выехала в Дилкли, и организовала ресторан там, в уже подготовленном ею же помещении, ещё когда она жила в замке Оддбэев и обучалась всему нужному для её будущего бизнеса.

Майкл заключил с Бригиттой договор, по которому передал ей в собственность третью часть своей доли в этом бизнесе. После этого приглашения для посещения ресторана Бригитта уже подписывала своим именем, без упоминания виконта Оддбэя.

А потом Бригитта стала выезжать в столицы других стран. Она, окружённая помощниками, беспрерывно курсировала из одного города в другой, проверяла и продвигала открытие ресторанов "Северн", быстро завоевавших бешеную популярность. Её имя стало знаменитым во многих странах.

И однажды ей пришло приглашение на беседу лично к королю Бригантии, Его Величеству Седрику Второму.

Глава 3

На премьеру спектакля в театр драмы и комедии графства Оддбэй, под названием "Глобус", съехалась многочисленная знать королевства. Все восторгались богатой отделкой зрительного зала — сидения кресел были оббиты красным бархатом, периметры лож отделаны позолотой, с потолка, раскрашенного фигурными фресками, свисала большая красивая люстра.

"Театр уж полон, ложи блещут", декламировал про себя Майкл. Им владело нервное возбуждение от ожидания столь многотрудной премьеры. Это возбуждение разделяли с ним все работники театра. Дэвид Моллиган нервно мял в руках напечатанную в типографии Лидса программку спектакля. Джон Конгрив, поминутно вытирая свою знаменательную лысину платком, изо всех сил старался, настраивая задействованных в спектакле актёров на нужный лад.

Майкл наконец заставил себя покинуть закулисье театра, чтобы не добавлять всем нервозности своим присутствием, и прошёл в ложу, где уже сидели нарядные граф и графиня Оддбэй вместе с Долорес-Софией.

Дора ободряюще улыбнулась мужу, а Майкл незаметно для всех привычным за последнее время жестом приложил ладонь к животу своей любимой женщины, где рос и скоро собирался появиться на свет их первый ребёнок.

К ним в ложу то и дело заходили поздороваться присутствовавшие гости. Кузины Миллефрай заглянули в сопровождении своих официальных женихов — военных, служащих в личной гвардии королевского дворца.

Перейти на страницу:

Похожие книги