Читаем Монстр для охотника. Я твоя пара полностью

Если верить Эллиным книжкам, это может говорить о его привязанности, но я не была уверенна. А поцелуй? У него с ними какие-то проблемы. Нет, ощущение захватывающее, как в спарринге, но тут нет проигравших, даже если ты не совсем понимаешь, что нужно делать.

От всех этих мыслей рот растягивался до ушей, что мне стало не по себе от такого. Где это видано, чтобы монстры лыбились, как дурочки? Но взять себя в руки не удавалось, поэтому я шла чуть позади, опустив голову и радуясь, что лунный свет с трудом пробивался сквозь густую листву.

Но радость моя мгновенно исчезла, когда мы добрались до дома, который не принадлежал Дину — поняла это по запахам.

Я встала, как вкопанная, и дернула на себя охотника, который не заметил этого и продолжил идти вперед.

— Что не так? — спросил он, обернувшись.

В доме горел свет. Его хозяин, словно поджидал нас: входная дверь открылась, не давая возможности скрыться незамеченными.

— Чего так долго? — недовольно бросил Лекс. — Или ты мне на завтра отгул дашь?

— Пошли, все хорошо, — шепнул мне Дин и, потянув в сторону дома, ответил его хозяину: — Пришлось ловить момент между двумя отрядами. Все ходят со своей скоростью, тут уж со временем не угадаешь.

В моей голове сложился худший вариант: Дин оставит меня здесь, а сам уйдет в свой дом.

— Почему? — тихо прошептала я, легонько потянув его ладонь на себя.

Дин остановился на пороге и посмотрел мне в глаза.

— Мне надо вернутся на дежурство, я завтра тебя навещу.

— Навещу? Но..

— В мой дом тебе пока нельзя. После того, как я на глазах у всех оказал помощь взбешенному створгу, пошли слухи, что я тебя и притащил в штаб. А мне, как человеку, на которого все должны равняться, нельзя подавать дурной пример. А если поднимется шум о пропаже одного из монстров с территории, то ко мне в дом могут заявиться с досмотром.

Я растерянно перевела взгляд на Лекса.

— А у меня искать не будут, я против всего этого и не поддерживаю Дина, — сказал он, лишь усиливая мое беспокойство.

От такого пояснения у меня чуть челюсть не упала, пробудив инстинкты, которые предупреждали об опасности, исходящей от этого человека.

— Поживи пока у него, он тебя не тронет, — успокаивающим тоном сказал Дин, а я, не веря в происходящее, перевела взгляд с одного охотника на второго. — Мне надо идти, веди себя хорошо, — добавил Дин и наклонился ко мне, чтобы чмокнуть в губы.

Вот это меня еще больше ввело в ступор, а охотник — мой охотник — выпустив мою ладонь, поспешил телепортироваться, оставляя меня один на один с не очень радушным хозяином.

— Ну что, Зеленушка, — слова Лекса привели меня в чувство, и я посмотрела на него, недовольно хмурясь и тихо рыча. — Пошли, покажу тебе твою комнату.

Не видя другого выхода, зашла в дом, по возможности держась подальше от Лекса и не подставляя ему спину. Этот, как и все охотники, не расставался с кинжалом и мог при желании пустить его в ход. И пусть Дин доверяет ему, как самому себе, я делать тоже самое не обязана.

Лекс повел меня на второй этаж. Сам дом был такой же, как и у Дина, только не такой наполненный вещами. И в предложенной комнате меня ждала безрадостная картина: одна широкая кровать и стул.

— Ну, располагайся, — сказал Лекс. — Я завтра утром уйду, вернусь к обеду.

Он развернулся и собирался уже покинуть комнату, как замер и добавил, не оборачиваясь:

— Приберись в доме. И еды приготовь к моему приходу. Здесь тебе не загородный дом с прислугой.

Он ушел, закрыв за собой дверь, а я и не знала, как выразить своих эмоций: броситься следом и расцарапать ему лицо? Глупо как-то, да и поздно. Пойти и закатить скандал? А если за это он решит выгнать меня на улицу, на ночь глядя? Спать на дереве — малое удовольствие после благ людского общества.

Ну, Дин, ты у меня получишь, и твой недруг тоже! Убрать ему! Я что, прислуга? И вообще, здесь воняет!

Запах Лекса въелся в постельные принадлежности и в ту скудную мебель, что была в комнате. Спать в этом, а потом благоухать этим гадом? Вот еще!

Стащила все с кровати, оставив голый матрас, донесла полученный ворох до двери. Позабыв про отсутствие хвоста, не сразу потянулась рукой, чтобы открыть ее. Но справившись с этим, вышвырнула белье с одеялом и подушкой за порог, фыркнув напоследок.

Чтоб духу его здесь не было! To же мне, командир! Знаю таких… и одного мне хватит! Пусть приказывает своей самке!

Я захлопнула дверь, а заметив отсутствие ключа и щеколды, разволновалась.

Если он примчится выяснять, почему я тут расшумелась и увидит выброшенные мной вещи… Ссоры не избежать?..

Медленно выдохнув, я села на кровать и принялась ждать, когда Лекс прибежит показывать, кто в доме хозяин, и чья это территория.

Успела успокоить разволновавшееся сердце и подготовить слова для спокойного объяснения своего поведения, но он не пришел.

«Да что с этими охотниками не так?» — подумала я сначала, а потом поняла, какая же я дура. Сижу и жду этого гада! Да, я погорячилась, но он сам еще тот… р-р-р… не хочу даже думать о том, что Дин ему доверяет настолько, что привел меня в его дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги