Читаем Монстр для охотника. Я твоя пара полностью

Я прикрыла глаза, концентрируясь на некогда простой задаче, как покрыться чешуей. Кожу защипало, но ничем видимым мои потуги не закончились, мысли так и возвращались к шебуршавшему одеждой Дину.

Пришлось прочистить горло и обратиться к незваному гостю, словно к слуге:

— Дай мне полотенце.

Да-да, он здесь хозяин, но это не значит, что можно заходить в купальню, когда ему вздумается. Ну а то, что я не закрыла дверь на засов уже неважно, потому что по пару, который заполнял эту комнату, и так видно, что тут кто-то собрался помыться вперед него.

— Уже закончила?

— Буль-бур-р-буль, — услышал он, подойдя ближе так, что я вжала голову в плечи и опустила взгляд, погрузившись в воду почти до самого носа.

Навострив уши, следила за всеми звуками, что исходили с его стороны, раз Дин не спешил что-то говорить, и полотенце он не принес, — охотник точно что-то задумал! А я судорожно пыталась придумать еще вариант спасения, кроме «выпрыгнуть и побежать как есть, сверкая пятками и хвостатым задом».

Поняла, что поздно, когда звуки, а затем и подпрыгнувший уровень воды в кадке, сообщили, что я больше не одна. Не одна в этой купальне, и в этой самой бочке тоже! Хвост любезно подтвердил сделанный мной вывод, задев непрошеного соседа по ногам.

Я едва дышала, пытаясь уговорить сердце не бухать в груди так, что оно могло помещать расслышать все возможные звуки со стороны нарушителя моего спокойного купания. Мои руки медленно поползли вверх по деревянной стенке. Достигнув верха, я крепко ухватилась за край, намереваясь все же исполнить единственный план действий, пришедший в мою голову. Хвост я подтянула к себе, мысленно прося, чтобы Дину не вздумалось в этот момент схватить меня за него.

Только напрягла свои конечности, чтобы выскочить, словно ошпаренная, как вздрогнула от неожиданного прикосновения к спине.

— Ыр… — Вжалась в стенку, отгоняя мысль «а он голый сюда залез?»

Если подумать, то после случившегося сегодня, меня должно ждать серьезное наказание. Силы Дину не занимать, а ввязывать с ним в борьбу будучи без одежды… и в воде… бр-р-р.

По спине пробежала волна неприятных мурашек из-за того, что этот садист, едва касаясь своими пальцами, продолжал трогать меня по чешуйчатому участку кожи на позвоночнике.

— Про-отив… чеш-шуек… не-е-ет… — Я заерзала в попытке уйти от его руки.

— Неприятно?

— Давай я тебя против…

И задумалась: а что такое можно у него погладить так, что ему не понравится? Волосы на голове, что опять коротко стрижены? Нет. А кожу гладь не гладь — без толку, лучше покусать — это ему точно не понравится!

— Давай, — с этим его словом на мою талию легки широкие ладони и крепко схватив, потащили прочь от спасительной стенки.

Взвизгнув от неожиданности, я отцепилась от края бочки, но зато успела поджать хвост и скрестить руки на груди. Дин примостил меня на одной из своих ног.

У меня все тело задеревенело от осознания нескольких вещей: да, он голый и сидит на лавке широко расставив ноги, а вода очень даже чистая. Кристально прозрачная — я бы сказала, умудрившись бегло посмотреть вниз. Пошевелить чем- то другим, кроме глаз, не смогла. А хвост тем временем обмотался вокруг моей талии, зажав несколько пальцев наглеца, но надежно зафиксировав свое местоположение.

Створги-самцы не зря обездвиживают хвост у самки, им можно не только агрессивно защищаться, знаете ли. Так оно, конечно, неудобно, — с хвостом между ног, — но уж лучше, чем ничего.

— Я жду, — сказал Дин, устроив меня поудобнее — мои ноги он перекинул через свои, сведя их вместе, а меня развернув к себе боком.

Ворочает мною, словно вещью какой-то. Тихо прошипев, я привалилась к нему плечом, ткнувшись носом в горячую кожу. Хотела оттолкнуться от него, поэтому уперлась одной ладошкой в его широкую и мокрую грудь, но оказать стоящего сопротивления не смогла, потому что толком и не хотела.

— Не-ет, — тихо и жалобно протянула я.

— Нет? Сама же предложила.

— Не… — закусила нижнюю губу, а хотела сказать, что не знаю, как загладить свою вину в случившемся, но духу не хватило.

Прочитанные мною книжки, что приносила Элли из своего дома, дали лишь смутное представление о том, как у людей происходит близость между мужчиной и женщиной. Только поцелуи мне и было ясны, а вот замысловатые описания следующих действий вгоняли в ступор. Я спрашивала Булочку, но та, краснея и сбивчиво тараторя, уходила от ответа. Может, она сама не знала, но в этом Элли мне не призналась.

И еще в тех книжках не было ничего про совместное купание с недовольным самцом! Но таких — мужчин, что не в духе, в этих самых книжках — героини пытались задобрить лаской. И раз Дин избавился от одежды и залез в бочку, значит он рассчитывал на что-то конкретное?

Боги, я не знаю, что делать!..

— Так что “не"?

— Не хотела тебя злить, — тихо ответила, не поднимая головы и не шевелясь, захваченная в кольцо из его рук.

— Я не собирался наказывать тебя за сегодня, — сказал он, почесав нос о мою макушку.

— Зачем тогда… — Я отлипла от его груди и вперила яростный взгляд в его насмешливые зеленые глаза. — …залез ко мне?!

— Ради экономии воды и маг. кристалов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги