Читаем Монстр для охотника. Я твоя пара полностью

Мы направились вдоль стены. Я старалась держать язык за зубами, чувствуя легкое беспокойство, от того что поблизости могут быть люди. Дин шел передо мной, закрывая своим телом от тех, кто мог бы оказаться впереди нас и оглянуться, чтобы проверить, кто это за ними идет. При этом мы держались поближе к деревьям, чтобы у меня была возможность скрыться из виду и надеть ошейник.

— Там! — воскликнула я и указала рукой в сторону стены.

— Надень ошейник, — велел Дин, а сам направился к указанному месту.

Он провел ладонью по столбу, перешел на соседний, и, не найдя иллюзии, обернулся ко мне, вопрошая взглядом: что же он тут должен был найти?

— Здесь магический след. И очень яркий, по сравнению с тем, что натоптали ваши маги. Отдаленно, если приглядеться, напоминает человеческую фигуру, — пояснила я, подойдя к нему ближе, поправляя ошейник. — А еще эти следы, — я провела по грязным коричневым пятнам, что покрывали этот столб и пару соседних. — это кровь. Вроде старая.

— Да, здесь убили первого мага. А магический след, говоришь, в форме человека? — переспросил Дин, удивленно приподняв брови.

— Да, говорю, что вижу. Иллюзии здесь нет. Но есть странный след.

— Выходит, — задумчиво заговорил он, скрестив руки на груди. — Кто-то у нас покидает территорию монстров, когда ей вздумается. Ясно. Пошли домой.

— Это поможет?

— Да. Но мне придется оставить тебя дома на какое-то время. Сможешь меня дождаться так, чтобы не появилось новых проблем.

— УР-Р.

— Я серьезно.

— Да, я посижу дома с Элли, — пообещала ему перед тем, как он подошел ко мне ближе, чтобы активировать свой артефакт для телепортации.

40 Тот самый бог

Я осталась с Элли, но снять артефакты не решилась, узнав о том, что сюда уже приходили люди из штаба по каким-то своим делам, когда я находилась в доме Лекса. Но даже Элле показалось тогда, что те что-то выискивали в доме Дина — возможно, проверяли насколько мой охотник подходит для того, чтобы командовать другими? А усложнять и так не простую ситуацию мне совсем не хотелось. К тому же под иллюзией я спокойно могла выйти на задний двор, чтобы развесить постиранное белье. Элли наконец-то стала доверять мне ровно на столько, чтобы доверить простую работу по дому. Все-таки мое проживание у Лекса прошло не зря.

Развесив простыни, я встала лицом к солнцу, чтобы немного насладиться его теплом. Высокий сезон подходил к концу, и вскоре солнце скроется за серой пеленой, а на улицу нельзя будет выйти, чтобы не промокнуть до ниточки.

Вдруг по округе разнесся треск. Я вздрогнула и посмотрела туда, откуда раздался этот нарастающий звук, словно что-то упало с верхушки из одного дерева и, переломав все попавшиеся на пути ветки, упало на землю — я точно расслышала странный хлопок, который и навел меня на такие мысли.

Противоречивые эмоции завладели мной. Хотелось узнать, что это, но останавливал страх. Пойти на поводу у любопытства — худшее, что можно было сделать. Вот я и проигнорировала эти звуки, и подхватив плетеную корзину, собралась вернуться в дом, как услышала голос. Остановилась как вкопанная и прислушалась.

— По-мо-ги-те… — донеслось до моего слуха.

Человек? Просит о помощи? Но стоит ли идти и проверять? Может, это какая-то ловушка? Пойду, и опять попадет от Дина. А если нет? Окажусь виновата в смерти еще одного человека? И за это Дин тоже не похвалит, но и ругать не будет — я ведь пообещала сидеть дома.

— Кто-нибудь… — прозвучало в унисон прошелестевшей листве, если бы не мой острый слух, то и не различила бы этот зов полный боли и страдания.

В сердце шевельнулась жалость, словно опять я стою перед выбором спасти маленького геренка от голодной смерти или же бросить его подыхать в лесу.

Бросила корзину и пошла на голос, который стал издавать невнятные звуки, слабо похожие на разумную речь. Через шагов пятнадцать мне открылась странная картина: лицом вниз, распластавшись на земле лежал человек, мужчина, и тихо постанывал.

— Извините, — робко обратилась я к незнакомцу, — ты… вы в порядке?

Мужчина с трудом оторвал лицо от помятой травы и, найдя меня взглядом, сказал, расплываясь кривой улыбкой:

— О, красавица, подойди поближе, помоги мне перевернуться.

Его обращение ко мне не на шутку напугало. Я ведь под иллюзией! Как он понял, что я девушка?

— Кто ты?! Я могу позвать людей, чтобы они помогли.

— Я это я. А люди это хорошо, но мне и одной тебя хватит, — ответил он, уложив голову на бок.

— Ты не можешь встать? — спросила, посмотрев вверх на переломанные ветки, которые неведомо где заканчивались.

— Ну, подойди уже, — сладко напевал мужчина, — а я тебя потом поцелую, в качестве платы за помощь.

На его лице вновь расцвела улыбка, говоря, что у этого мужчины на уме не поцелуи.

— Полежите тут, я за помощью схожу, — озвучила ему свое решение и развернулась, чтобы побежать в дом, но врезалась во что-то черное.

Ойкнув, отпрыгнула назад и уставилась еще на одного мужчину, которого, как я думала, здесь не должно было быть.

— Ты что тут забыла? — холодным тоном и, не забыв пришпилить взглядом, спросил Эммет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги