Читаем Море драконов полностью

– Нет, здесь есть кое-что получше! – улыбнулась Мистраль не без гордости. – Ночное небо – ничто по сравнению с вечерним океаном, где звёзды живые. – Подойдя к высокому окну, она раздвинула шторы. Внизу раскинулись Огненные сады, пылающие красным и жёлтым, словно угольный пласт, в чёрной воде. – Сады прекрасны и днём, но благодаря таланту Лонгвисл их подлинный расцвет наступает, когда просыпаются ночные создания и зажигают свой свет.

Обезьяна прижалась носом к стеклу:

– Мне пригодятся эти воспоминания, когда буду в своей комнате томиться в четырёх стенах.

За окном происходило нечто чудесное. Казалось, будто тысячи и тысячи звёзд восходят из пучины у подножия подводной горы и устремляются в чернеющую высь.

– Эти звёзды – крошечные живые существа. Они плывут вверх, чтобы кормиться планктоном ближе к поверхности, – объяснила Мистраль. – Ночная темнота даёт им больше защиты, поэтому они поднимаются со дна ночью. Более крупные животные плывут следом и питаются ими. Многие глубоководные морские обитатели могут светиться. Некоторые с помощью света общаются, другие сбивают с толку врагов или ищут добычу. А вокруг нашей подводной горы воды особенно богаты кормом. Морские течения несут его с собой вверх по склону. Благодаря этому сыты и все остальные.

– Я лучше буду представлять, что это звёзды…

Не отрываясь, Том смотрел, как бесчисленные огоньки, вспыхивая, взлетают сквозь толщу воды прямо в ночное небо.

– И всё же восход звёзд – это ещё и миллионы охотников в поисках добычи, – мечтательно пробормотала Мистраль. – Трудно поверить, что столь восхитительное зрелище может таить в себе мириады невидимых сражений не на жизнь, а на смерть.

Огни проплывали у Тома перед глазами, поднимаясь вдоль склона, собираясь в облака, складываясь в полосы. Светящиеся линии извивались, как ленты в руках невидимой танцовщицы. Время от времени происходили яркие вспышки, как от фейерверка, или какой-нибудь светлячок прочерчивал на тёмном фоне яркий след. Некоторые точки светились ровным светом, как неоновые лампочки; другие трепетали, как языки пламени.

Том обернулся и посмотрел на Мистраль. Сколько одиночества, сколько невзгод и лишений выпало на её долю! Но в эту минуту, когда отблески восходящих звёзд играли на её чешуе, он понимал, что здесь, в царстве драконов, она обрела наконец долгожданное пристанище.

– Добро пожаловать домой, ваша светлость! – тихо сказал он.

Глава шестая

Вдохновлённый примером Мистраль, Том рьяно принялся за работу, полный решимости превратить себя в того, кто достоин быть Стражем. Учеником он всегда был неважным – хоть в школе, хоть дома с бабушкой, когда она учила его магии. Но на занятиях с Верховным магом он прилагал все старания, на какие был способен. Хотя учёный дракон изначально с большой неохотой согласился обучать человека, наставником он оказался на редкость добросовестным.

Они встречались в покоях Верховного мага. Вокруг громоздились книжные шкафы, уставленные древними манускриптами и местами обросшие колониями ракушек. Помимо стола и скамеек, из обстановки было лишь большое зеркало, в котором всегда отражалась пустая комната. Там ученик тигра проводил свои дни, взгромоздившись на гору подушек, чтобы доставать до стола, и с головой погрузившись в науку.

Господин Ху просыпался, но совсем ненадолго, поэтому так и не написал для занятий никакого плана. В связи с этим пожилой дракон просто стал обучать Тома мастерству драконов. А это означало, что мальчику, помимо прочего, необходимо было заучивать замысловатые извилистые руны – древнюю драконью письменность. В этой азбуке было примерно в четыре раза больше знаков, чем букв в английском алфавите, и некоторые из них обозначали слоги, от которых немела челюсть, когда мальчишка пытался их произносить. От других он ощущал покалывание в затылке, будто само сочетание пересекающихся линий заключало в себе волшебную силу.

К сожалению, несмотря на искреннее старание, некоторые разделы мастерства драконов оказались для ученика невыносимо скучными. Неужели так уж обязательно было читать про коллекцию мха, принадлежавшую Каламбаку Пятому? К счастью, хотя бы получилось отговорить Верховного мага от экскурсии на нижние уровни с целью увидеть исторический мох своими глазами. По всей видимости, драконы никогда ничего не выбрасывали, и коллекция сохранилась до сих пор, несмотря на то, что со времён правления её владельца прошло несколько тысяч лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей