Читаем Море драконов полностью

– Тихо, успокойтесь! Я тут одна. Я не хочу вам зла. Как раз наоборот.

В свете уличных фонарей её бледные, как у привидения, волосы развевались вокруг лица с необычными лисьими чертами. Господин Ху достал из кармана зелёный камень и нахмурился:

– Как тебе удалось сбежать? Я собственными глазами видел, как тебя затянуло внутрь ловушки.

Жэв поводила указательным пальцем из стороны в сторону:

– Вам это только показалось. Как только я увидела комок глины у вас в руках, сразу поняла, зачем он. И догадалась, что в вашем заклинании будет какое-то ограничение, иначе внутрь затянет всё вокруг вместе с океаном. – Жэв уверенно подошла к ним, обхватив себя руками и пытаясь согреться. Она остановилась перед ними. – Так что я быстро нагребла на себя песка, закопалась с ног до головы. Поэтому меня не втянуло в ловушку вместе с сиэ. Я подсмотрела, как вы вернули свой обычный размер и, когда вы ушли, проделала то же самое.

– А ты и вправду смышлёная. Значит, с тех пор шпионишь за нами по приказу Ваттена?

При упоминании имени врага клыки тигра опасно обнажились. Жэв посмотрела ему прямо в глаза:

– Когда Ваттен оставил меня умирать, я поклялась, что ни за что на свете больше не стану служить ему. Если бы я ещё состояла в Клане, вы уже были бы мертвы.

Мистраль схватила её за запястье:

– Или, может, ты пытаешься украсть феникса для себя?

Жэв вывернулась из её рук:

– Не так бы стоило встречать связного повстанцев. Я к вам с предложением.

Господин Ху посмотрел на неё с недоверием и положил зелёный камень обратно в карман.

– И против чего вы восстали?

Девочка подбоченилась, придав себе деловой вид:

– В старом Клане Девяти было много таких, кто давно устал от бесконечной войны. Она могла что-то значить для наших предков, которые знали Кун-Куна. Но за тысячи лет его замысел потерял всякий смысл. Когда я увидела, что вы вошли в музей, я пошла домой.

– Где твой дом? – требовательно спросил господин Ху.

– Есть один квартал в Сан-Франциско… – Она неопределённо махнула рукой. – Вы о таком не слышали никогда. Так вот. Там я узнала, что против Ваттена было открытое восстание. Многим из нас надоело бездумно следовать за ним, мы захотели жить собственной жизнью.

– До меня доходили слухи о разладе в Клане Девяти. – Господин Ху задумчиво пригладил седую бородку. – Но зачем последователям Ваттена отворачиваться от него сейчас, когда он на пике власти?

– Нам стало известно, что именно Ваттен планирует сделать, если сможет снова заполучить феникса и станет править миром. – Жэв тряхнула головой, будто сама до сих пор не могла поверить в то, о чём говорит. – Он намерен исполнить изначальный план Кун-Куна: месть.

Тигр шумно втянул носом воздух:

– Полное уничтожение всего и вся? Но как?

– Мы не знаем. Знаем лишь, что сыты по горло бредом этого сумасшедшего, – твёрдо заявила Жэв, одёргивая на себе одежду. – И мы готовы объединиться с кем угодно, кто поможет нам его остановить. Хоть бы и с заклятыми врагами.

– Ты имеешь в виду драконов? – уточнил Том.

– Да, – подтвердила девочка.

– Так ведь у Клана Девяти немало и других врагов. – Господин Ху указал рукой на запад. – Воины, духи и многие другие.

– Возможно, все они готовы к миру, – кивнула она. – Возможно, они согласятся заключить перемирие и присоединятся к нам. Отныне у нас общий враг – Ваттен.

Обезьяна, Мистраль и Сидни были одинаково потрясены. Даже Тому с его минимальными познаниями в истории было известно, что великая война длится почти с сотворения мира. В голове не укладывалась мысль о том, что ей может наступить конец. Жэв откинула со лба серебристый локон.

– Потому-то я и ждала вас тут столько времени! Враги Ваттена могут не поверить посланию от его прежних последователей. Но вы, Страж, – нейтральная сторона. Вы идеальный посредник. Мятежники отправили меня к вам с просьбой организовать нам встречу с нашими прежними противниками.

Усы тигра дрогнули:

– С чего мне тебе верить? Ты обманывала меня и моего ученика каждый раз, когда наши пути пересекались.

Жэв почесала в затылке:

– Ах да… Я боялась, что вы упомянете ту досадную мелочь…

Том вспылил:

– И вовсе не мелочь! Ты нас чуть не убила!

– А теперь говорю правду!

– Хорошо бы, если бы так, – озабоченно сказал господин Ху. – Если Ваттен теряет влияние здесь, это была бы добрая весть.

Жэв раскинула руки, как будто пытаясь обнять земной шар:

– Нет, не только здесь, в Сан-Франциско. Когда Ваттен потерял надежду разыскать Стражей в Китае, он начал рассылать Клан Девяти по всему миру, в том числе сюда. И везде среди его слуг были недовольные. Восстание произошло во всех местах сразу.

Господин Ху резко откинул голову:

– Так сколько же народу в ополчении?

– Нас много! – похвасталась Жэв. – Достаточно, чтобы у вас был шанс побить Ваттена, объединившись с нами.

– А почему пришла одна? – Господин Ху осмотрелся кругом. – Почему твои товарищи не пришли с тобой?

– Сан-Франциско наводнён монстрами из Клана Девяти, по-прежнему верными Ваттену, – ответила она и опасливо оглянулась. – Бунт хотят подавить, так что местные заговорщики ушли в подполье. Они лишь ждут моего слова насчёт общего собрания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей