Читаем Море драконов полностью

Он знал, какое большое значение всё это имеет для неё.

– Мне нечего оставлять. Звания никогда не были мне важнее дружбы. – Мистраль склонила голову перед мальчиком, потом поклонилась остальным. – Жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы вспомнить об этом.

У Тома такое в голове не укладывалось:

– В ссылку! Опять?

Ринг Нек поднял голову:

– В этот раз она будет не одна.

Мистраль неожиданно смутилась:

– Желаешь последовать за мной даже после того, как я поступила? Уверен?

– Уверен, – подтвердил тот.

К Мистраль вернулась её обычная деловитость:

– Тогда делайте, как я скажу. Только я знаю путь в верхний мир.

– Начались замашки командира! Кто бы сомневался! – Сидни подмигнул шуту, который более не был шутом. – Если что, у меня найдутся беруши твоего размера. Недорого.

Изогнув шею, Мистраль потупила взор:

– Страж, я осознаю, что утратила твоё доверие. Но клянусь, что, соглашаясь вернуться в царство драконов, думала только о сохранности феникса. С самого начала король замышлял выкрасть розу. Он заставил Верховного мага, целительницу и меня забыть о чести. Все мы были убеждены, что совершаем благое дело. Сама не знаю, что на меня нашло. Я была не в себе. Дай мне шанс исправить содеянное. Обещаю, что не предам тебя снова.

Взгляд тигра был насторожённым. Он всё ещё ожидал коварного нападения.

– Мне тоже довелось принести многие жертвы ради своего клана. Что бы сделал я, если бы под угрозой оказался весь мой народ? Но правда в том, что драконам сейчас грозит опасность не более чем всегда.

– Помешать деяниям других драконов не в моих силах. Сейчас я хорошо понимаю, что могу отвечать только за себя. – Она взглянула на Ринга Нека. – Мне нужен был добрый друг, чтобы об этом напомнить.

– Вы слишком казните себя за падение царства драконов. – Ринг Нек подплыл к ней ближе. – Но если вы не можете расстаться с чувством вины, позвольте мне хотя бы разделить его с вами.

– Зная, что здесь творится, в ссылке мне будет ещё горше, – вздохнула она.

– Здесь я не более чем отверженный, – ответил Ринг Нек, глядя в сторону. – В океане или на суше, мы не будем изгнанниками, если останемся вместе.

Мистраль молчала, зависнув в толще воды. В сражениях с монстрами она всегда была храброй и решительной, но сейчас столкнулась с чем-то доселе неиспытанным. Ринг Нек изогнул длинную шею в изящном поклоне:

– Если только вы пожелаете видеть рядом с собой труса и глупца.

Мистраль взглянула на остальных, потом снова на него и пробормотала смущённо:

– Мог бы выбрать момент, когда вокруг не было зрителей.

Когда они все вместе возвращались вплавь к воротам, Том тихонько сказал господину Ху:

– Мистраль не выглядела такой счастливой, даже когда получала титул.

– Если кто и заслужил счастья, то это она, – ответил тигр.

Встретив компанию в новом составе, обезьяна умело скрыла удивление.

– Её светлость присоединится к нам, – объявил господин Ху.

– В чём дело? Почему так долго? – вопросила герцогиня строгим голосом.

– Сию минуту, почти готово! – засуетился стражник, а сам вполголоса бросил в сторону: – А уж мне-то как не терпится от вас избавиться!

Пока они ждали в тревожном нетерпении, Мистраль не могла не окинуть дракона-обезьяну оценивающим взглядом:

– Это сколько же в тебе длины?

– Столько, сколько нужно, – ответил тот с лукавой улыбкой.

– Ты сделал себя длиннее меня?

Обезьяна обхватила её за плечи передней лапой.

– Какие церемонии могут быть между нами, чешуйчатыми друзьями?

– Что значит «какие»? Самые что ни на есть настоящие!

Оглянувшись через плечо, Мистраль стала сравнивать хвосты. Сидни кивнул в сторону дворца:

– У нас гости.

К ним приближалась ещё дюжина драконов.

– Позовёшь нас, когда будет готово! – скомандовала Мистраль обезьяне.

Вновь прибывшие подплыли ближе. Это оказались вооружённые воины под предводительством Тенча. Главный гвардеец коротко кивнул:

– Герцогиня, какой приятный сюрприз увидеть вас здесь!

– Разве ты не должен быть во дворце и помогать в поисках? – холодно осведомилась Мистраль.

Тенч замедлился, а потом и остановился:

– Его величество разыскивает вашу светлость. Я прибыл, чтобы сопроводить вас обратно во дворец.

– Я увижусь с его величеством в ближайшее время, – солгала Мистраль.

Тенч вытянул шею и пригляделся:

– А это, никак, дядюшка Тумер? Я с трудом узнал его без обычного костюма.

– Мне подумалось, что её светлости увеселения приятны не меньше, чем его величеству, – быстро ответил Ринг Нек.

За их спинами обезьяна настойчиво замахала лапами. Стражник, рисовавший знаки на песке, поднялся. Том всё понял и пробормотал:

– Пора!

Тенч сузил глаза и хищно улыбнулся, глядя на Мистраль:

– Я знал, что ты снова падёшь, изменщица. День за днём мне приходилось терпеть, что ты чванливо задираешь нос, пока более достойные драконы трудятся в поте лица, незаметные в твоей тени. Но я был уверен: придёт день, и ты допустишь новый промах, это был лишь вопрос времени. Теперь я получу назад свои привилегии, когда принесу во дворец твою шкуру.

Мистраль бросила Стражу:

– Уходите через портал!

Поздно. Воинственные инстинкты тигра были разбужены.

– Мы остаёмся с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей