Читаем Море желания полностью

Голос, раздавшийся откуда-то из клубящегося тумана, заставил Меридит едва ли не подпрыгнуть на месте, и она прижала руки к забившемуся от страха и надежды сердцу.

– Простите, я вовсе не хотел напугать вас.

– Ничего, не так уж я и напугалась. Просто вокруг такой туман, а я не услышала ваших шагов. – Меридит улыбнулась, в глубине души глубоко разочарованная появлением Даниэля. С каждой минутой ей становилось все грустней и тоскливей при виде приближающегося мрачного жилища.

– Джайред сообщил вам, что я тоже высаживаюсь с вами?

– Да. – Девушка отвернулась и покрепче ухватилась за поручни, показавшиеся ей на сей раз скользкими и уплывающими из рук. – Капитан пошел готовить шлюп.

– Я знаю. – Даниэль как-то странно и тяжело вздохнул. – Леди Меридит, – начал он снова и замялся.

– Что случилось?

– Я надеюсь – надеюсь весьма и весьма искренне, – что испытания, выпавшие на вашу долю, наконец закончились. Слишком много горя для столь юного и прелестного создания вам пришлось пережить! Смерть отца, похищения, нападения! Все это совершенно невероятно!

– Ничего, я выдержала. Бедному папе пришлось гораздо хуже.

– Ах, бедный лорд Альфред! Какая ужасная… потеря! – Даниэль снова вздохнул. – Мой кузен иногда берется за дело с пылом – как бы поточней выразиться, – не соответствующим поставленной цели.

– Цели? О какой цели вы говорите!? – Меридит приблизила лицо к Уэллису, ибо с того момента, как судно бросило якорь во вражеских водах, все огни на палубе были погашены. – Капитан Блэкстоун честью клялся мне, что не имел к смерти отца никакого отношения!

– Разумеется! И я ни в коем случае этого не отрицаю! Позвольте мне также подтвердить вам, леди: если мой кузен говорит, что не убивал вашего батюшку, то так оно и есть. Я только имел в виду… Впрочем, иногда его все-таки сильно заносит…

– Как вас понимать?

– Он рассказывал вам о своем брате, родном брате?

– Он упоминал о нем при докторе Франклине, поскольку тот, вероятно, был с ним знаком. Но какое отношение это имеет ко мне и моему отцу?

– Знаете ли вы, что брат капитана умер?

– Знаю, но…

– О, тогда я вижу, вы не знаете всей правды! Я уверен… Ах нет, вы кажетесь такой искренней! – И Даниэль осторожно подвинул свою руку, лежащую на перилах, так, что его пальцы коснулись пальцев Меридит. – Простите меня.

Девушка тотчас отдернула руку.

– Так что же о брате капитана Блэкстоуна?

– Но если вам не сказал этого Джайред, то зачем же стану говорить я? Впрочем, вреда от моего рассказа не будет. Словом, ни для кого не является секретом, что у Джайреда был брат-близнец, старше его несколькими минутами. Звали этого брата Джон. Они обожали друг друга, были преданы и верны и почти неразлучны, несмотря на полную разницу характеров и внешности. Джон родился слабеньким и, может быть, именно поэтому с детства полюбил книги. Он был очень образованным человеком, членом Королевского научного общества. – Уэллис на мгновение умолк, опустив голову. – Да, Джон был совсем иной, чем Джайред.

– Но я до сих пор решительно не понимаю, какое отношение имеет ко мне эта трогательная история. – Девушке отчего-то стало не по себе, и несмотря на теплую ночь, по телу ее пробежал озноб. – А что… что случилось с ним потом?

– Он был предан женщиной. Англичанкой.

– Предан и…

– И убит.

Даже ожидая чего-то подобного, Меридит не смогла сдержать сдавленный крик.

– На Джайреда было страшно смотреть. К тому же он во всем винил только самого себя.

– Почему?

– Бог его знает. Даже сестра, которую капитан тоже очень любит, не смогла добиться от него ничего вразумительного. И никто не смог. Вот с тех пор он ненавидит все, что имеет какое-либо отношение к Англии. В свое время он поклялся, что не оставит в покое ни одного предателя…

Даниэль смолк, наградив Меридит странной холодной улыбкой.

– Хватит! Я и так уже сказал вам слишком много. Еще раз прошу вас простить меня.

– Но извиняться тут не за что. Вы были очень любезны.

– В таком случае мне следовало бы принести извинения за моего брата, он…

– Я думаю, этого не понадобится, кузен, – послышался из тумана голос, и рядом возникла высокая фигура капитана. – К тому же я могу извиниться и сам, если, конечно, в этом есть необходимость.

Уэллис в ответ на слова кузена весело и непринужденно рассмеялся.

Меридит не уловила и половины слов Блэкстоуна, погруженная в раздумья над только что услышанной историей. Джайред же угрюмо молчал, и ситуация начинала становиться тягостной для всех.

Но тут, на счастье, появился Тим и доложил, что шлюп готов. Неожиданно для себя Меридит бросилась к мальчику и крепко обняла его, почувствовав в ответ несмелое мальчишеское прикосновение. На глазах у нее выступили слезы. Она теряла еще одну ласковую и преданную душу.

– Береги себя, Тим!

– И вы тоже, ваша милость! – И мальчик ринулся прочь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже