Читаем Моряки Гора полностью

Внезапный крик Лорда Нисиды пролетел над полем и наши товарищи, отбросив утыканные стрелами тела, набросились на пораженных, ошеломленных лучников, остановившихся в каких-то футах от нашей первой шеренги. Немногие из них смогли пустить больше одной единственной стрелы перед тем, как умереть. Я видел, что у многих из них колчаны были пусты, а последняя стрела лежала рядом с оброненным луком на сыром, алом песке. Кое-кому из лучников удалось вырваться из мясорубки и отбежать назад, но шеренги уже сомкнулись, запечатав проходы. Некоторые были убиты ударами глеф или мечей. Другие, пристыженные своим поведением, покорно опустились на колени перед строем своих товарищей, и палач, пошел от фигуры к фигуре, если я правильно понял, восстанавливая их честь.

К настоящему времени, как мне казалось, галеры должны были переправить на корабль многих из наших мужчин. Я видел как Тэрл Кэбот покинул свое место возле Лорда Нисиды и направился в тыл, где, судя по всему, возникла некоторая суматоха, несомненно, не без участия кого-то из наших мужчин.

Смысл его ухода мне был не ясен.

Впрочем, куда больше меня беспокоили силы пани, стоявшие перед нами, по-видимому, в ожидании приказа.

Кэбот вскоре вернулся, и в этот же момент до меня дошло сообщение, переданное повсюду по нашим шеренгам, от левого фланга до правого.

— Будьте готовы повиноваться, — сказал мне мужчина, а затем повторил это сообщение другим, стоявшим поблизости.

Признаться, это сообщение показалось мне бессмысленным. Какой солдат не готов повиноваться?

Я выпрямился во весь рост и оглянулся назад. Позади меня стояли новые люди, а снизу, с пляжа, почти как тени приближались другие. Я видел маленькие фонари на шлюпках и один большой на корме галеры. Судя по свету факелов, я заключил, что у кромки воды все еще оставалось довольно много народу. Наше собственное положение оставалось весьма шатким, но я был уверен, что оборонительный рубеж под командованием Лорда Нисиды, к которому мы Кэботом присоединились, сделал свое дело, выиграв время, необходимое для отхода большинства наших выживших товарищей.

По крайней мере, они получили шанс вернуться на корабль.

Мы стояли на прежнем месте и ждали того же, чего ждали наши противники, сигнала барабана. А когда он начал звучать, мы стали свидетелями того, чего и ожидали. Вся масса резервов пани двинулась вниз по узкой лощине, отмеченной сотнями факелов.

В этот момент мне стало ясно, что наши шансы выжить и возвратиться на корабль стали совсем призрачными.

Похоже, такие мысли поселились не только в моей голове. Двое или трое мужчин, стоявших слева от меня, внезапно повернулись и бросились бежать к берегу.

Меня самого охватило дикое желание последовать за ними. Волна паники и страха, казалось, захлестнула мое тело. Лодки ждали у берега. Уверен, я успел бы добежать до них. Что я здесь делал? Это была не моя война! Я находился здесь не по своему выбору! И вообще, то, что я попал сюда, было случайностью. У меня не было никакого желания здесь находиться. Я косианец, а не пани. Все, что здесь происходит, это не мое дело. Я всего лишь один человек. Что изменится, если я убегу? Другие останутся стоять, и защитят мою спину, мой побег. Я чувствовал, что должен двигаться, бежать, убегать, делать хоть что-то. Но я остался на месте.

— Спокойно, — услышал я.

Это было сказано кому-то, где-то справа от меня, по ту сторону от Лорда Нисиды, неподвижно, словно скала, стоявшего в центре нашего строя.

— Они приближаются, — прошептал парень около меня.

— Вижу, — также шепотом ответил я.

Не знал, почему мы шептали. И разве не было очевидно, что враг сосредотачивался и приближался?

Слева от меня произошла небольшая суета. Тот товарищ, который сбежал несколькими моментами раньше, вернулся и проталкивался на свое место.

Должно быть, он добрался до кромки воды, а затем принял решение возвратиться в строй. Никто не стал пенять ему. Он никуда не уходил.

Ритм барабана ускорился.

Я предположил, что Лорд Нисида и пани, по крайней мере, некоторые из них могли читать команды, передаваемые барабанщиком. С другой стороны, нетрудно было понять их посыл по движениям перед нами. Мы видели блики света факелов на шлемах и оружии, слышали приближение лязга стали, скрипа кожи и шелеста амуниции.

— Будьте готовы повиноваться! — в очередной раз предупредил Кэбот.

Я отметил, что враг перед нами, в целом, действовал рационально, его силы были разумно распределены и направлены так, чтобы не создавать толпы на линии его атаки, и не препятствовать передвижениям собственных солдат. Таким образом, их командир, с одной стороны, использовал свои ресурсы взвешенно и максимально эффективно. Но с другой стороны, я видел, что человек, командовавший противостоящими нам силами, уже окончательно потерял терпение и, раздраженный задержкой, решил отбросить военную умеренность и, сознавая свой численное превосходство, решил завершить дело одним грубым, дорогостоящим, но неотразимым концентрированным ударом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
"Фантастика 2023-170". Компиляция. Книги 1-16 (СИ)

Очередной, 170-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   БОГОБОРЦЫ: 1. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 1 2. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 2 3. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 3 4. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 4 5. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 5 6. Алексей Викторович Широков: Богоборцы 6   МИР ПОЛУНОЧИ: 1. Лана Ежова: Лилии на ветру 2. Лана Ежова: Огонь в твоей крови 3. Лана Ежова: Поцелованная Смертью   СИСТЕМНЫЙ ГЕЙМЕР: 1. Евгений Лисицин: Системный геймер #1 2. Евгений Лисицин: Системный Геймер #2 3. Сергей Витальевич Карелин: Системный Геймер #3 4. Евгений Лисицин: Системный Геймер #4 5. Евгений Лисицин: Системный Геймер 5 6. Евгений Лисицин: Системный Геймер 6 7. Сергей Карелин: Системный Геймер 7                                                                                

Алексей Широков , Евгений Лисицин , Лана Ежова , Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы