Читаем Морозко или тот ещё подарочек (СИ) полностью

То, что со мной происходило, не поддавалось никакому логическому объяснению, но всё же было правдой. Меня на самом деле принесли в жертву зловредному, озабоченному Деду Морозу, который в итоге оказался знакомым маньяком, и всё, что до этого казалось мне бредом сумасшедшего, вдруг обрело смысл.

Пока я стояла, привязанная к дереву в ожидании своей участи, я ещё призывала себя не отчаиваться, надеялась на спасение, только с появлением того, кого меньше ожидала увидеть, поняла, какой же всё это время была непроходимой идиоткой. Почему я не сумела разглядеть монстров рядом с собой, а самое главное, почему не смогла увидеть правду, когда она была прямо перед моими глазами?

Почему, почему, почему…

Впрочем, какой смысл теперь задавать эти глупые вопросы, когда ты уже летишь в санях, запряжённых говорящими оленями по ночному небу другого мира, а в руках тебя держит самый настоящий не то маг, не то какое-то страшное нечто, мечтающее сделать тебя своей на веки вечные? Я не обманывалась на этот счёт, и пока Дар крепко прижимал меня к себе, размышляла о своей нелёгкой судьбе.

Он убил парней, и его рука не дрогнула, а ещё насмерть заморозил Даню и, скорее всего, расправился с моим женихом… уже явном бывшим, и какая участь ожидала меня, если чем-то разозлю чудовище, я даже вообразить боялась. Его слова о том, что я не должна бояться, совсем не утешали, и в данной ситуации меня больше беспокоил мой будущий статус, потому что мы подлетали к самому настоящему ледяному замку.

Олени взбудоражено переговаривались, когда сани приземлялись перед величественным сооружением, выросшим буквально из-под снега, но поистине меня впечатлила совсем не его красота. Просто мне надо было раньше догадаться, что раз уж тебя отдают в качестве откупа какому-то очень страшному и властному чудовищу, ты явно будешь не одна в его плену, и едва нас вышел встречать весь его гарем, я даже не поняла толком, почему так разозлилась.

- Знакомься, - этот гад бородатый ещё и вид такой принял, будто я должна за честь считать, что теперь буду одной из этих девиц, - все те несчастные, которых, как и тебя когда-то принесли в жертву добрые селяне.

Девушки все были, как на подбор — молоденькие, красивые, что оторопь брала, в дорогих одеждах и драгоценностях, но какие-то все… неживые. Эта мысль вызвала противную дрожь в едва отогревшемся теле, только вот я даже не успела как-то высказаться по этому поводу, поскольку меня ожидало новое потрясение, и оно ворвалось в моё личное пространство весьма оригинально.

- Хозяин, покои для новенькой готовы, - совсем без эмоций сказала ещё одна Снегурка в кокошнике. - Желаете прямо сейчас провести брачную ночь?

Вот тут меня и переклинило. Осознание полного и беспросветного попадалова накрыло с головой, мешая адекватно оценивать обстановку, а инстинкт самосохранения, вернее, его остатки, совсем отключился.

- Вот, значит, что меня ждёт? - с невесёлой усмешкой произнесла я, глядя прямо в глаза застывшему в нескольких шагах Дару. - Мало того, что убийца, так ещё и последний мерзавец!

И переклинило теперь не только меня — двое нас таких стало. Взгляд мужчины мгновенно засветился, как тогда во cне, а я вдруг поняла, что ни черта это был не сон! Но сейчас на меня смотрел не тот, спрятавшийся в тумане ночной гость, а самый настоящий зверь, и, пожалуй, даже ему самому не было ведомо, что у него на уме.

В тревожном ожидании замерли все — олени и те перестали перешучиваться друг с другом, с осторожностью отступив подальше, а девицы вообще превратились в неподвижные фигуры, и по неживым лицам нельзя было понять, о чём они думали.

В одну секунду Дар оказался прямо передо мной, словно соткавшись из воздуха, и, не дав мне прийти в себя от его поистине устрашающего вида, подхватил на руки, а после по привычке закинул на плечо, неся куда вглубь своего одинокого, огромного замка. Всего на секунду, на один крошечный миг проснулся глубинный страх, позволив завладеть мной, и я впервые растерялась, потому что уже понимала — я и вправду разозлила этого медведя, а о последствиях совсем не подумала.

- Боишься, Снегурка? Это правильно, - протянул он своим нечеловеческим голосом, сжимая мои ягодицы жестом собственника.

Терпеть такое отношение, даже при условии, что я, возможно, не выживу, мне было невыносимо, и я вновь заставила себя вспомнить, что вообще-то свободный человек, даже если меня принесли ему в жертву. Я отчаянно задёргалась в тисках его рук, даже пыталась царапаться и кусаться, но толку от моих трепыханий было ровным счётом ноль.

- Пусти, сволочь! Я не стану одной из твоих девок! - цапнула его за плечо, но Дар и не почувствовал.

- О, конечно, нет… Ты будешь лучшей из моей коллекции, Настенька! - прорычало чудовище, занося меня в богато обставленные покои, однако я отметила обстановку лишь краем глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы