Читаем Морской лорд полностью

— Ты помог захватить город и достоин награды, — продолжил Ранульф де Жернон.

Только за захват города?! У меня появилось нехорошее предчувствие.

— Деньги, полученные от продажи товаров, останутся тебе…

Он надолго замолчал. Я уже подумал, что больше ничего не получу, когда граф добавил:

— …и даю тебе во владение деревню Брайтан. Доход от нее всего десять фунтов, поэтому не будешь выставлять рыцаря.

Уверен, что брат сказал ему, что я хочу получить Беркенхед. Видимо, поэтому он и выбрал деревню на «б». После долгого сражения со своей жадность. Наверное, и эту деревню не хотел давать. Что ж, в следующий раз буду оговаривать всё, до последнего пенни. А пока попробуем выбить из графа Честерского то, что ему ничего не будет стоить.

— Я хотел бы построить на своих землях замок, чтобы было, где отбиваться от нападений валлийцев.

— Замок?! — не поверил своим ушам граф Честерский.

— Не такой большой, как Честерский или этот, — успокоил его. — Всего лишь укрепленный каменный дом, обнесенный рвом и стеной с башенками. В обычном маноре от валлийцев не отобьешься.

— Это точно, — поддержал меня граф Линкольнский.

Ему было неудобно передо мной за своего сводного брата. Получалось, будто Вильгельм де Румар не передал мое пожелание графу Честерскому.

— Хорошо, строй, — разрешил граф и пошутил: — Только чтобы донжон был не выше моего!

— Донжон будет намного ниже, — заверил я, поскольку не собирался его строить вообще.

— Я тебе обещал, что дам лен на выбор, когда получу титул графа, — взял слово граф Линкольнский.

— От императрицы Мод, — уточнил я, чтобы потом не было недоразумений.

— Не важно, — небрежно отмахнулся Вильгельм де Румар. — Такой рыцарь, как ты, мне позарез нужен. Так что выбирай. Мой эконом покажет тебе список тех, которые я получил.

— Меня бы устроил тот, что поближе к городу, — произнес я. — Чтобы недалеко было ездить к тебе в гости, граф.

Де Румар еще не привык к новому титулу, ему очень понравилось.

— Подойди к моему эконому и скажи, что я даю тебе самый ближний к городу лен, — распорядился Вильгельм де Румар. — Потом скажешь мне его название, и я отдам его тебе во владение.

— Хорошо, граф Линкольнский, — молвил я и пошел на поиски эконома.

Как мне сказали, это был еще один его сводный брат, но единокровный, которому не повезло стать рыцарем или не захотел. Он не производил впечатление здорового и воинственного человека, хотя был облачен в кольчугу и носил на поясе меч. Распоряжение новоиспеченного графа его не удивило.

— Какой именно ты хочешь взять лен? — спросил эконом.

Я почувствовал, что он относится ко мне с симпатией. Может быть, потому, что я не презирал его, а может, потому, что я был не так глуп, как его сводный брат.

— Жить здесь я пока не собираюсь, поэтому хотел бы получить такой, с которого без проблем буду получать денежный оброк, — ответил я.

— Здесь почти все крестьяне свободные, поэтому не отрабатывают, платят деньгами, — проинформировал эконом.

— Какой бы ты мне посоветовал? — спросил я.

Видимо, я был первый, кто обратился к нему за советом, поэтому, потеплев лицом, эконом сказал:

— Манор Баултхем. Он рядом с городом и приносит двадцать пять фунтов в год.

— Беру его, — решил я и поблагодарил: — Спасибо за помощь!

Моя благодарность еще больше смутила его.

— Всегда рад помочь хорошему человеку, — произнес эконом.

— У меня осталось немного непроданных благовоний, пришлю их тебе, — добил я его.

Жизнь научила меня, что решение важных вопросов часто зависит от неприметного клерка, которому сеньор доверяет больше, чем следовало бы. И мнение сеньора о человеке часто совпадает с мнением клерка, хотя первый думает, что инициатива исходит от него.

Перед началом пира я во второй раз в жизни встал на левое колено, объявил себя человеком Вильгельма де Румара, графа Линкольнского, поклялся служить ему верой и правдой, но только не против Ранульфа де Жернона, графа Честерского, и получил в ленное владение манор Баултхем.

41

На том месте, где я убил разбойников, теперь вырубали лес. Я нанял полсотни лесорубов в Честере, Беркенхеде и своих деревнях. Они обходились мне в полтора пенса в сутки каждый. Лесорубы должны расчистить территорию в радиусе пятьсот метров от холма, где будет построен замок, и прорубить просеку к дороге, которая соединяет Морскую и Лесную с Беркенхедом и Брайтаном. Со всех сторон доносился стук топоров и время от времени раздавались крики: «Берегись!», а потом шумно падало срубленное дерево. Еще одна группа рабочих делает ровной вершину холма. Состоит он из известняка, который служит хорошим строительным материалом, поэтому осколки удаленной верхушки собирают в кучу, чтобы потом использовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги