Читаем Морской лорд. Том 1 полностью

– Через пару недель один человек поедет… с юга на север, в свои владения. С большой свитой. Я бы даже сказал, с очень важной свитой, – произнес Вильгельм де Румар.

– С которой мы не хотели бы вступать в бой? – уточнил я.

– Так было бы лучше, – сказал лорд Болингброк и посмотрел на брата.

Тот пялился на огонь в камине и вроде бы не участвовал в разговоре.

– Сколько миль в день они будут проходить? – спросил я.

– Они будут идти с обозом, значит, не больше двадцати пяти (примерно сорок километров), – ответил лорд Вильгельм.

– Ночевать будут в поле или замках? – продолжил я допрос.

– Обычно останавливаются в своих замках или городских, – продолжил отвечать Вильгельм де Румар.

– Если по пути небольшой город, в котором они обязательно остановятся и который недалеко от нас? – поинтересовался я.

– Линкольн, – на этот раз ответил граф Честерский.

Видимо, он уже обдумал и составил свой план, захотел сравнить с моим.

– Надо захватить Линкольн и встретить там этого человека и его свиту, – предложил я. – На узких городских улицах тяжелая конница потеряет свою силу, а копейщики и особенно лучники заставят их… вести разговор на наших условиях.

– Как захватить Линкольн? – спросил Ранульф де Жернон.

– В город может проникнуть небольшой отряд и ночью открыть ворота, – ответил я.

– Это и дураку понятно! – вмешался Вильгельм де Румар. – Только в Линкольне не дураки живут. Как только появится наш отряд, с него глаз спускать не будут.

– С отряда не будут, а на купца с охраной особого внимания не обратят, – сказал я, потому что тоже обдумал и составил свой план.

– На какого купца? – спросил лорд Болингброк.

– Византийского, – ответил я.

– Где мы его возьмем?! – поинтересовался лорд Вильгельм. – Придумай что-нибудь получше…

– Подожди! – перебил его граф Ранульф, который соображал быстрее. – Ну, и?

– Приедет купец с тремя-четырьмя возами заморских товаров и будет там торговать несколько дней, пока какой-нибудь проезжий рыцарь не скажет ему, что завтра или послезавтра прибудет нужная нам персона, – продолжил я. – Купец со своими людьми захватит городские ворота и откроет их. Отряд зайдет в город и перекроет все выходы, чтобы никто из горожан не предупредил нужного нам человека.

– Потребуется сотни три рыцарей, – сразу подсчитал Вильгельм де Румар.

– Хватит тех, что сидели за столом, – возразил я. – Чем их будет больше, тем хуже. А так граф со своей немногочисленной свитой и полусотней копейщиков едет, не вызывая подозрений, в одно из своих владений по соседству. Другим путем в то же место пробирается отряд валлийских лучников и легковооруженных всадников. Наверное, грабить деревни идут. Валлийцам еще тем хороши, что им плевать на обеих важных персон.

– Это верно, – согласился Вильгельм де Румар. – Только, где их взять?

– Три пенса лучнику, шесть всаднику, шиллинг командиру – и через три дня доставлю в Честер две сотни валлийцев, – пообещал я.

– Три сотни, – решил Ранульф де Жернон. – Если выйдет, как задумали, получат вдвойне.

– Им нужен будет проводник и припасы, – добавил я.

– Дам и то, и другое, – заверил граф Честерский. – Когда ты сможешь отправиться за ними?

– Дня через три, когда отберу товар для Линкольна и продам остальное.

– Я покупаю весь твой товар, – сказал граф. – Завтра выгрузишь и отберешь, что тебе понадобится. И сразу отправляйся к валлийцам.

Вот это деловой разговор! Ранульф де Жернон, граф Честерский, оказался не таким жмотом, каким я счел его ранее.

39

Из Честера мы вышли через день. Поскольку время терпело, заскочили в свою деревню. Я распорядился приготовить три кибитки и моего иноходца и перегнать их в Честер в сопровождении всех имеющихся в двух деревнях лучников. Заодно выдал участвовавшим в походе их долю. Во дворе возле дома поставили стол и стул, а рядом – сундук с серебром. Я сел за стол и принялся отмерять на пай немного более полутора фунтов. Зрелище было еще то! Даже малолетние юнги получили столько серебра, что уносили его в шапках. У бедного рыцаря Томаса челюсть отвисла. Теперь дядьке Жаку не надо будет шпынять его втихаря, заставляя иди ко мне на службу. За пределами двора стояли женщины и дети и изумленно смотрели на рыцаря, который раздает крестьянам деньги. Очень большие деньги. Предыдущие рыцари только отбирали. Когда очередной матрос с шапкой, полной серебра, выходил со двора, его окружала родня и провожала до дома. Последним подошел раненый. Бинты уже сняли, но рука плохо слушалась. Я добавил ему на лечение.

Примерно через час после окончания раздачи пришел кузнец Йоро и заплатил оброк за деревню.

– Из Лесной завтра принесут, – сказал он.

– Утром я уплыву в Уэльс, – сообщил ему. – Возьмешь у них и отдашь мне, когда вернусь.

– Хорошо, мой лорд, – сказал кузнец.

Вот меня и начали называть лордом! Но пока я морской лорд, держу феод от бога Нептуна, которому совершил оммаж, поступив в мореходку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези