Читаем Мост в Хейвен полностью

Абра подняла взгляд и увидела темные тени под глазами Джошуа. Он тоже плохо спал, а ему нужно хорошо выспаться перед долгим переездом на север, в Хейвен. Он не спрашивал, хочет ли она вести машину. Она бы ответила «нет», если бы он спросил.

Похолодало, на небе появилась Полярная звезда. Он не взял ее за руку, когда они шли к грузовику. Жаль, что их молчание не было столь располагающим, как хотелось бы.

— Я не прощаюсь, Джошуа. — Он ничего не ответил, и Абра засомневалась, слышал ли он ее. — Я напишу тебе, обещаю.

Он вел машину, глядя вперед, и молчал. Но не злился и не печалился. Скорее, исполнился решимости.

В кафе горело несколько ламп. Кларис и Руди сидели в кабинке и разговаривали. Абра знала, что им тоже предстоит принять решение. Закроются они или поработают еще год?

Джошуа сделал поворот и нацелился на парковочное место перед своим номером. Он вырулил на него, выключил мотор и вынул ключи. И сидел, не шевелясь; его молчание угнетало Абру.

Глаза начало щипать от закипающих слез, но она пыталась сдержать их. Попытается ли он еще раз уговорить ее вернуться домой? Считает ли он ее глупой? И не была ли она глупой все это время?

Абра не догадывалась, что Джошуа задерживал дыхание, пока он не выдохнул:

— Ну, вот и все.

Прозвучало как конец всему.

— Да, наверное.

Тогда он к ней повернулся:

— Это твоя жизнь, Абра. — Он взял ее руку и прижал к щеке, потом перевернул и поцеловал ладонь. — Желаю тебе всего самого наилучшего. — Он отпустил ее руку и открыл дверцу.

Потрясенная, Абра выскочила из машины. Она остановилась и обняла себя руками от холода, глядя на него из-под оранжевого капюшона, ее смутила волна чувств, вызванная его поцелуем.

— Я увижу тебя утром перед отъездом? — Она вышла на дорогу. Мотыльки кружились над лампой.

Джошуа распахнул дверь:

— Зависит от того, когда ты встанешь. — И вошел в дом, не оглядываясь. Дверь со щелчком захлопнулась за ним.

Абра еще немного постояла, глядя на закрытую дверь. Она вдруг поняла, какой станет ее жизнь, если она больше никогда не увидит Джошуа.


* * *

Джошуа несколько часов пытался заснуть, ворочался, менял позу, наконец сдался. Если дождаться утра, когда он снова увидит Абру, не исключено, что он повезет ее в Лас-Вегас. И что тогда? Остаться? Следить за ней? Сходить с ума? Лучше прямо сейчас отправиться домой, хотя до рассвета еще час.

Джошуа заправил бак и проверил масло перед поездкой с Аброй в киношный город. Он хотел, чтобы она поняла, что работы закончены и он уезжает домой. Он надеялся, молился, чтобы она передумала и поехала с ним. Если бы передумала, он был готов. Но она не передумала.

Отпусти, Джошуа. Он уже отпускал ее. И отпустит снова, неважно, насколько это больно. И как долго будет больно.

Джошуа принял душ, оделся, сложил последние вещи в дорожную сумку и закрыл молнию. Он положил бумажник в карман и взял ключи. Закинул сумку за спину и открыл дверцу машины.

— Джошуа? — На дорожке стояла Абра, она сжимала в руках свою сумку на ремне. — Не подвезешь?

— Смотря куда ты едешь.

— Домой.

18


Встал и пошел к отцу своему.

И когда он был еще далеко, увидел его отец… Притча о блудном сыне

Было уже поздно, когда они свернули с главной дороги и поехали по проселочной через пологие холмы и ранчо, мимо болот, между крутых холмов, виноградников и яблоневых садов. Абра закрыла глаза.

— Пахнет домом. — Стынущей землей, вызревающим урожаем, травой и чистым воздухом.

Они ехали весь день и вечер, иногда останавливались перекусить и выпить кофе. Где-то вечером их задержала дорожная авария. Джошуа устал до изнеможения. Если бы он ехал один, то, наверное, съехал бы с дороги и поспал в кабине пару часов, но из-за Абры он продолжал ехать. Ее страхи росли с каждым часом. Было бесполезно говорить ей, что никто не собирается тащить ее на эшафот.

Наконец показался поворот на Хейвен, было уже далеко за полночь, в реке отражалась полная луна, а впереди высились опоры моста в Хейвен.

— Остановись, — еле слышно произнесла Абра, а потом громко, уже в панике, крикнула: — Стой!

Джошуа испугался и надавил на тормоза, машина заскользила вперед по инерции.

— Что такое?

— Он там.

Прямо посередине моста у перил стоял человек.

Джошуа успокоился:

— Мой папа. Видимо, уже вышел на утреннюю молитву. — Отец сошел с тротуара и вышел на дорогу, под сень опор моста. Он смотрел прямо на них. Джошуа отпустил тормоз, и они поехали дальше.

Абра затаила дыхание:

— Погоди.

— Он уже видел нас, Абра.

— Я знаю. — Она открыла дверцу и медленно вышла из машины.

Джршуа обошел машину и взял ее за руку:

— Всё будет хорошо. Поверь мне. — Они прошли несколько футов, отец ждал их. Джошуа отпустил девушку.

— Абра… — Глаза отца горели, он обхватил ладонями лицо девушки. — Ты дома. — Он поцеловал ее в лоб и заключил в объятья. Джошуа слышал приглушенный голос отца. Напряжение Абры спало, и она расплакалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература