— Дэв, ты действительно думаешь, что это возможно? — искренне удивился император Марилии. — Что твой подданный сможет справиться со мной? — он презрительно скривил губы. — Не унижай меня в глазах лэры Бэлфор!
— Адриан, до первой крови, — отрезал глава всех оборотней. — Дарен — не обыкновенный подданный, он — правитель Севера, искусный боец, своё право на трон он завоевал на турнире, а лэра Бэлфор — его истинная пара.
— Дарен, до первой крови, — процедил император, поворачиваясь к нему.
— Нет, Дэвис, мне плевать, кем является этот человек. Император он или пастух, но он оскорбляет мою любимую женщину, мою истинную пару и претендует на нее. Он понимает, что древними обычаями уже никто не пользуется сотни лет, но нагло заявляет о своем праве. Поэтому между нами будет смертельный бой, пока один из нас не испустит последнее дыхание, — холодно возразил лаэрд Севера.
Я переводила недоверчивый взгляд с одного мужского лица на другое и с ужасом понимала, что смертельной схватки не избежать. Но это же полный бред! В самом дворце императора оборотней бой между самыми титулованными мужчинами двух империй?! Конечно, сейчас все разрешится и не будет никакого боя.
Но Дэвис Аркарт мрачно смотрел на своего подданного и старшего друга и молчал.
— Какая проникновенная речь, лэрд Бэлфор, — иронично усмехнулся главный марилиец.
— Ты понимаешь, что у тебя мало шансов против Адриана? Он сильнейший маг-универсал, — хмуро поинтересовался император оборотней у моего мужа.
Дарен сурово и упрямо сжал губы.
— О красоте лаэрдины Севера наслышаны даже в Марилии, и я давно хотел собственными глазами увидеть эту необыкновенную красавицу, — вмешался император Марилии. — А когда сегодня ее увидел, то… — он сверкнул глазами в мою сторону и слегка поклонился. — Если я выиграю схватку, то настаиваю на том, что забираю прекрасную лэру Бэлфор с собой в Марилию. Поэтому бою быть. Согласен: никакой «первой крови». Мы подпишем магическое соглашение, согласно которому я признаю, что Берингия не виновна в моей смерти в случае, если все же последняя произойдет, и никто не должен предъявлять никаких претензий. Вам так будет спокойно? — он вопросительно и насмешливо посмотрел на императора оборотней.
— Адриан, глупо рисковать жизнью из-за женщины, — мрачно изрек Дэвис, нахмурившись.
Император Марилии быстрым смазанным движением оказался перед носом нашего императора и в бешенстве прорычал, словно сам стал оборотнем:
— Не тебе мне указывать, что глупо, а что нет! Я принимаю решения, которые никто не смеет назвать глупыми! Иначе здесь и сейчас сойдёмся с тобой!
Взгляд Дэвиса Аркарта стал ледяным, но он не сдвинулся с места.
— Как скажешь. Не мне — значит, не мне, — ответил ровно и без эмоций. — Хочешь рисковать — рискуй!
Император Адриан успокоился и плавно повернулся теперь ко мне. Застывшая, растерянная и шокированная я смотрела на него во все глаза.
— Я хочу маленькую дочку, похожую на вас, моя красавица, — нежно улыбнулся он, и совершенно неожиданно и ловко привлёк ничего не подозревающую меня к себе, уверенно завладевая губами.
Я замерла от шока, а он, воспользовавшись моментом, нагло проник языком в рот, завладевая моим, целуя так страстно и жадно, будто к источнику жизни приник.
Наконец, очнувшись от ступора, я возмущённо и зло уперлась ладошками в его грудь, отпихивая наглеца изо всех сил, а он прошептал, нежно оглаживая спину горячими ладонями:
— Сладкая. Будешь… — но договорить не успел, потому что в следующее мгновение отлетел от меня на несколько метров, ударившись всем телом о дерево, а Дарен… обернулся огромным рычащим взбешённым белым волком.
— Вы с ума сошли! — прошипел возмущённо Дэвис Аркарт, переводя взгляд с обернувшегося Дара на бледного, но очень довольного императора Марилии, который, поднимаясь и отряхиваясь, все ещё бросал на меня плотоядные взгляды. — Не здесь же! Дар! Обернись!
Но белый огромный волк скалился и рычал, прижимая уши к голове, и горящим взбешённым взглядом не отрывался от марилийца.
— Дар, нужно подписать соглашение! — бесился Дэвис Аркарт.
— Это безумие! — пробормотал Кирстан. — Остановите этот беспредел!
— Кирстан, приказываю не вмешиваться! — резко произнес император Марилии. — А у нас начинается любопытнейший турнир. Ты бы лучше записал все на криталл, чтобы меня потом не обвинили в преднамеренном убийстве лаэрда Севера.
Огромный разъяренный оборотень набросился на оскорбившего меня мужчину, который ловко увернулся от огромных лап разъярённого зверя. Кинжальные когти прошли в нескольких сантиметров от самоуверенного лица марилийца, который быстро и ловко снимал верх костюма, чтобы он не сковывал движения, и играл мускулами, разминаясь.
Глаза императора Адриана возбужденно сверкали, он внимательно следил за соперником, губы перекосило в жестокой ухмылке, полной предвкушения.
Я не верила глазам, наблюдая за происходящим. Все перевернулась с ног на голову. Мир сошёл с ума? Эти мужчины, самые сильные мужчины этого мира, сошли с ума?!