Напряженный Дэвис Аркарт накинул полог тишины на тех, кто оказался на месте схватки, и началась смертельная битва. Император оборотней подошёл ко мне, властно взял за предплечье и чуть ли не насильно оттащил в сторону, потому что я сопротивлялась.
— Вы этого добивались? — потрясенно прошептала я. — Этого?! Надо остановить это безумие!
— Этого, — еле слышно довольно признался император оборотней, и ласково поцеловал меня в висок. — Красота женщины — страшная сила, дорогая Анна. Даже не рассчитывал, что марилиец станет настолько одержим вами и сегодня же решится на бой. Но так даже лучше: потом он мог и передумать.
Я шокированно уставилась на него, не веря своим ушам.
— Вы сумасшедший! Вы это спланировали?!
— Нет, я не сумасшедший, — покачал головой главный оборотень. — Двое сумасшедших сейчас дерутся. Один — потому что не смог стерпеть того, что чужой мужчина поцеловал его истинную пару, второй — потому что неравнодушен к необыкновенно красивым женщинам и может ради них совершать безумства. Его одержимость быстро проходит, но мы не будем ждать этого и рисковать, — он коварно и жестко скривился.
— Вы — чудовище! — прошипела я с ненавистью и рванулась из его захвата, но Дэвис Аркарт легко удержал меня.
— Я делаю это частично ради вас, моя красавица, а по большей части, конечно, ради своей империи. Этот мужчина, с которым сейчас схватился ваш муж, опасен для моей Земли, у него нехорошие взгляды на то, кто и почему должен властвовать в мире Вериус, он хочет наложить лапы на мою империю через мою малолетнюю сестру. Он планирует жениться на ней, убить меня и заявить право на трон, презрев все древние законы и обычаи Берингии. Вуаля — Берингия становится частью Марилии, как и ваша Тангрия. Скорее всего, начнется новая война, будет много крови и много жертв.
— Дарен может погибнуть из-за ваших интриг, — сдавленно пробормотала я, наблюдая за бешеной схваткой двух противников.
— Долг каждого оборотня отдать жизнь за свою Землю, когда придёт его час, — серьезно прошептал император Аркарт. — Жизнь одного оборотня стоит сотни тысяч невинных жизней. Уж вам ли противоречить мне? Когда-то и вы пожертвовали собой во спасение многих тысяч.
— Сейчас он дерётся из-за меня.
— Не только из-за тебя, и за свою империю тоже. Он знал, на что шел.
Пока Дэвис Аркарт говорил все это, император Марилии сосредоточенно пускал в моего мужа огненные стрелы, искры некоторых из которых попали в цель и серьезно ранили белого волка, несмотря на всю его ловкость и быстроту. Они буквально выжигали дыры в его теле. Но и волк несколько раз задел императора огромными когтями, и одно плечо императора было в клочья разодрано, а бедро сильно кровоточило, от чего он сильно припадал на него.
Император Марилии был магом-универсалом и, пользуясь способностями, то опутывал лапы волка лианами, то посылал на него маленькие ураганы, то кидал огненные фаеры. Дар же, разрывал одни, уклонялся от других и сбегал от третьих, поражая и меня и остальных ловкостью и быстротой. Он так быстро перемещался, что мельтешило в глазах.
Неожиданно я натолкнулась на серьезный и мрачный взгляд Кирстана. Он стоял бледный и напряженный в нескольких шагах от нас и, похоже, пытался поймать мой взгляд. Когда наши глаза встретились, в глазах Кира будто мелькнуло облегчение.
Друг смотрел на меня твёрдым уверенным взглядом, будто желая поддержать. Я, наверное, ответила ему растерянным и беспомощным, поскольку именно так сейчас чувствовала себя, и увидела, как его глаза сощурились и застыли.
"Все будет хорошо, какой бы результат схватки не был. Не бойся, хорошая моя", — мысленно услышала его спокойный голос.
"Кир?! Но как?!" — я изумленно уставилась на него.
"При любом раскладе Андриан не получит тебя, не переживай, — спокойный ответ. — «Ментальные возможности» помнишь? А у нас блок от одной "королевской слезы", и я решил попробовать», — серьезно ответил он.
— Кирстан! Пока я рискую жизнью из-за прекрасной Анны, ты строишь ей глазки?! — услышали мы разъярённый рёв марилийца и он в бешенстве пустил в моего друга стрелу огня, которая могла за секунду его сжечь.
Кирстан ловко уклонился, уйдя от опасности. А потом сразу же два соперника вновь столкнулись в смертельной схватке, потому что, воспользовавшись тем, что марилиец отвлекся на Кирстана, Дар набросился на него. Император Адриан с рыком разъяренного медведя неожиданно достал тонкий стилет, на рукоятке которого сияли ярко-красные руны. Магически заговоренный стилет. Дар тут же взвыл, а мое сердце остановилось.
"Нет!" — безумно испугалась я.
Дэвис уже обнял меня за плечи и так сильно сжал, что я еле дышала. Я вцепилась руками в его каменную руку со всей силы, чуть не сломав себе пальцы.
— Если Дарен не справится, придется отдать марилийцу не только сестру, но и тебя, — процедил напряженно оборотень.
Я снова дёрнулась, вырываясь. Хотела броситься к Дарену и закрыть его собой, но Дэвис Аркарт вновь удержал меня.