Читаем Может быть...(СИ) полностью

«Не солдат в строю. Не ученый. Не простой рабочий, в конце концов! Нам привезли с Земли какого-то парня, который даже при учете стопроцентной удачи завалит миссию. Ибо я пока прогресса не вижу! Мне уже кажется, что его сюда не шпионить отправили, а изводить окружающих своим идиотизмом!»

— Док! Запускайте! — подал голос морпех, прикончив завтрак и забравшись в блок связи.

— А что? Норм до сих пор не сдался и не собирается признавать твоего превосходства? — буднично поинтересовалась Огустин, подходя к панели управления.

— Нет. Но я над этим работаю! — почти искренне пообещал Джейк.

— Лучше бы ты работал над тем, зачем тебя послали сюда.

«И именно официально, а не по приказу Атиллы!»

— Я сам всех их могу послать, — повертел головой солдат, устраиваясь поудобнее.

— Не сомневаюсь, — Грейс прервала пустую болтовню, запустив работу блока.

***

За’о был необычайно молчалив. Можно сказать, что мечта Бейфонг, наконец, исполнилась, однако… вместо спокойствия это лишь напрягало!

«Я вам что? Заключенный, которого в другую тюрьму переводят?!»

Тюрьма — по сути, всю Пандору можно было обозначить под этим словом.

Но времени сокрушаться не было. Бейфонг должна была следить за тем, чтобы Санг не слишком опережал тех, кто остался внизу. И в какой-то момент икран начал протестовать! Ему хотелось свободно расправить крылья и подняться выше.

«Уймись! Высадишь меня и делай, что пожелаешь. Или ищи себе другого наездника».

Само собой, Бейфонг и За’о далеко не всегда видели своих спутников: река петляла, пряталась под зеленью леса.

И в очередной раз привычно восприняв исчезновение группы из виду, наездники на банши не ожидали никакого подвоха. Они продолжали двигаться вперед. НО остальные на открытом участке реки все не появлялись.

— Их нет, — решила первой озвучить очевидное Лин. Женщина направила икрана обратно, а потом и вовсе пошла на снижение. Поскольку приземлиться Сангу было банально негде, пришлось десантироваться на ближайшие ветви.

Не разбившись в лепешку, благодаря вдолбленным в голову и тело навыкам, Лин добрым словом вспомнила Тсу’тея. Не последнюю роль в корректировке положения тела сыграли тросы, по-прежнему крепившиеся на предплечье.

Судя по раздавшемуся позади хрусту ломавшегося дерева, шелесту листьев и клекоту чужого икрана, За’о прыгнул следом. Он же первым достиг земли.

Лин спустилась позднее и сразу же помчалась к воде. Забежав по колено, она помогала старику — Тсулфэту, вытащить Лауну на сушу.

— Какого Ваату?! — не выдержала Бейфонг, когда ощутила, что девушка больше не стояла на ногах и практически повисла на Лин и своем соплеменнике. — Что произошло?

Оказалось, что Лауну неожиданно завалилась за край каноэ. Хорошо, что плывший рядом Тсулфэту поймал девушку до того, как она окончательно погрузилась в воду, но фактически он едва не перевернулся вместе со спасаемой. Кому-то пришлось ловить ее лодку, а старику грести к берегу. На моменте выхода из вод их и застали За’о и Бейфонг.

«Проклятье! Да что же это такое?! Спотыкаться на каждом шагу! Именно этого я и хотела избежать!»

Наконец, Тсулфэту совместными с Лин усилиями аккуратно опустил девушку на сухой участок берега и, оставив ее на попечении предводителя, а также подоспевшего лекаря, отправился оттаскивать лодки подальше, чтобы их не унесло течением.

— Ты меня слышишь?! — Лин повернула голову Лауну к себе. Даже скудных знаний Бейфонг хватало, чтобы сказать, что выглядела На’ви д*рьмово: бледная, едва ворочавшая языком и с трудом видевшая кого-либо перед собой.

— Хийик! Что с ней? — обратилась Лин к молодому лекарю, проведшему немало времени в компании Цахик.

— Яд, — тряхнув тремя тонкими короткими косичками, свисавшими на лицо, На’ви внимательно осматривал каждый сантиметр тела девушки и на всякий случай ощупывал. — Не вижу укуса.

Лауну попыталась поднять руку, что у нее вышло, откровенно говоря, никак: от земли оторвалось только предплечье, и кисть совершала вращательные движения в попытке схватить воздух.

«Не здесь!»

Бейфонг подвинула Хийика и за плечи потянула пострадавшую, заставив последнюю сесть.

— Проверь шею и спину!

Лекарь приступил, едва Лин закончила фразу.

— Нашел! — воскликнул победно На’ви.

Спустя несколько долгих минут маленькая едва заметная ранка от жала зизе, находившаяся в области лопатки, была обработана. Но жизнь Лауну все еще находилась в опасности.

За дополнительными ингредиентами для лекарства отправились За’о и Хийик. Остальные занялись хлопотами по поводу лагеря, потому как на сегодня путь был точно окончен.

— Не ври, что не заметила! Почему молчала? — начала допрос Лин. Она практически была уверена в ответе, но…

— Не хотела задерживать, — именно так на нормальный язык переводилось лепетание девушки.

— А сейчас не задерживаешь?! — пыталась понять чужую логику Лин.

— Брось, — предложили ей.

— Молчи.

«Как говорила, и я уверена, до сих пор говорит, моя мать: «Молчи — за умного сойдешь!». Не могу я бросить. Хотела в Клане оставить — вы сами к отправили мои!»

Фанатизм Лауну вызывал у Лин серьезные опасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Самая страшная книга 2022
Самая страшная книга 2022

Старые сказки о страшном… О голоде, который сводит с ума. О рутине, которая убивает. О древних идолах, таящихся в лесном сумраке. О печати невообразимого ужаса, что направляет избранных прямиком в адское пекло. И даже обычная вода несет человечеству погибель на страницах девятой ежегодной антологии «Самая страшная книга».Ужас выходит на новый уровень, «Самая страшная книга 2022» ставит рекорды. Это — самая большая антология из всех, вышедших в серии! И она по-прежнему уникальна и не имеет аналогов в мире. Рассказы для этой книги отбирали сами читатели. Истории, вошедшие в нее, опередили сотни других претендентов.Новые сказки о страшном… Уже здесь. Перед вами. Наслаждайтесь!© Авторы, текст, 2021© Парфенов М.С., составление, 2021© Валерий Петелин, обложка, 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021

Елена Щетинина , М. С. Парфенов , Наталья Волочаевская , Сергей Возный , Юлия Лихачева

Фантастика / Мистика / Ужасы