Читаем Может быть...(СИ) полностью

Понимая всю рискованность ситуации, женщина сделала единственный правильный ход. Маг земли наклонилась вперед, чтобы в следующую секунду, издав нечто среднее между рыком и криком, разогнуться и опрокинуться на спину вместе с противником. Он, разумеется, попытался уйти, но Лин держала На’ви за ноги, так что последнему пришлось побыть в роли подушки.

Не сказать, что парень был рад столь резкому столкновению с поверхностью. В какой-то момент ему показалось, что все внутренности сейчас вылетят через рот. На’ви замешкался на несколько секунд, но и их хватило, чтобы Лин успела засадить ему локоть под ребра, оседлать и приставить свой нож к горлу врага.

Казалось, образовавшуюся тишину можно было потрогать руками. Ее прервал неожиданный, но искренний и громкий смех вождя.

— Ты проиграл, сын! — подвел итог Сей’лан.

«Они точно психи… И почему мне так везет на них?! Особенно на Пандоре… Эйва! Ты не представляешь, как я хочу познакомить тебя с Ваату!»

Лин не шевелилась, она по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Даже тот факт, что противник перестал сопротивляться и сменил выражение лица с враждебного на нейтральное, не усыпил бдительности мага земли.

— Можешь отпустить его, — уверенно сказал Хукато.

— Ты мне обещал ненападение! — огрызнулась Бейфонг.

— Такова традиция, — коротко бросил проводник, позволив себе подойти ближе. Он не выглядел обеспокоенным или нервным. Как будто ничего экстраординарного сейчас не произошло, будто Лин не подверглась нападению и не прижимала нож к горлу странного Цахик в данный момент.

«Ладно, не похоже, чтобы они хотели меня убить, во всяком случае пока. Изменится ли их отношение, если я попытаюсь взять этого парня в заложники? И как далеко я смогу уйти?.. Хорошо, допустим, никто не собирался на меня нападать, ведь пока Хукато устраивал экскурсию, все было тихо. И только один из правящих здесь позволил себе подобное поведение… Может, и правда, традиция…»

Бейфонг убрала клинок в ножны, продолжая следить за действиями своего недавнего оппонента. Затем маг земли медленно поднялась, прислушиваясь ко всему вокруг. Никто не нападал. И дабы разрядить обстановку женщина протянула руку На’ви, принявшему сидячее положение. Он быстро понял, что от него хотят, и ухватился за чужое предплечье, крепко сжав. Лин дернула парня на себя, одним движением поставив оного на ноги.

— Тинин’ро, — представился шаман.

— Лин Бейфонг, — ответила ему тем же маг земли.

— Ты неплохо дерешься! — продолжил юноша поднимая ножи, копье и поправляя одежду.

«Это что был комплимент?!»

И от кого? Теперь, когда Лин могла спокойно рассмотреть Тинин’ро, женщина поняла, что не может определить возрастной принадлежности этого На’ви. Он был довольно худощав, по сравнению с тем же Хукато, например. И скрыть астеническое телосложение не удавалось даже при помощи темно-зеленой полосы ткани, которая была перекинута через левое плечо и свободно свисала до пояса, где оборачивалась вокруг талии, причудливым образом соединяясь со второй частью, зеркально расположенной на спине. Прихватывалось это чудо местной моды каким-то шнуром с бусинами на концах, именно за него и затыкался один из ножей, второй терялся где-то в складках материи на боку. Интересно, что края ткани в конечном итоге оказывались не с одной стороны, а располагались противоположно: один — спереди и слева, второй — справа и сзади. В то время как концы шнура ниспадали лишь спереди, следуя месторасположению видимого куска набедренной повязки. Остальную часть гардероба составляли типичные для этого клана вещи — наплечник, бинты на бедрах, щитки на голенях и ожерелье из клыков. Но даже несмотря на свою сухопарость по росту юноша не уступал взрослому мужчине, кроме того, держался парень довольно уверенно, не было скованности в движениях как во время боя, так и вне его. В пронзительном взгляде Тинин’ро не было страха, скорее, обреченность. Но последнее Лин едва заметила.

«Ребенок, которому пришлось рано повзрослеть? Похоже на то…»

— Не серчай на Хукато и сына, это действительно традиция, — добродушно продолжил Сей’лан.

В отличие от своего отпрыска, он не отличался чересчур хрупким телосложением. Вот уж кому широкий пояс, шипастые наплечники и напоминавший когтистую лапу воротник придавали массивности, как в зрительном, так и в эмоциональном плане. За исключением стандартного набора была пара деталей, которые имелись как у отца, так и у сына, а именно ожерелье, только вот у Сей’лана оно было длиннее, и не одно. Второе украшение нельзя было назвать нашейным, ибо оно следовало тем же направлением, что и верхняя часть туники Тинин’ро — охватывало левое плечо и нисходило по диагонали. По всей длине этой странной вещи располагались различные по цвету перья, образовывавшие своеобразную бахрому.

«Традиция нападать на гостей и иногда огребать от них же? Я впечатлена!»

Вслух Лин благоразумно решила этого не говорить…

В итоге, несмотря на все… странности, связанные с данным местом, Бейфонг решила остаться здесь, по крайней мере пока не «решит» проблему с магами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Самая страшная книга 2022
Самая страшная книга 2022

Старые сказки о страшном… О голоде, который сводит с ума. О рутине, которая убивает. О древних идолах, таящихся в лесном сумраке. О печати невообразимого ужаса, что направляет избранных прямиком в адское пекло. И даже обычная вода несет человечеству погибель на страницах девятой ежегодной антологии «Самая страшная книга».Ужас выходит на новый уровень, «Самая страшная книга 2022» ставит рекорды. Это — самая большая антология из всех, вышедших в серии! И она по-прежнему уникальна и не имеет аналогов в мире. Рассказы для этой книги отбирали сами читатели. Истории, вошедшие в нее, опередили сотни других претендентов.Новые сказки о страшном… Уже здесь. Перед вами. Наслаждайтесь!© Авторы, текст, 2021© Парфенов М.С., составление, 2021© Валерий Петелин, обложка, 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021

Елена Щетинина , М. С. Парфенов , Наталья Волочаевская , Сергей Возный , Юлия Лихачева

Фантастика / Мистика / Ужасы