Читаем Может, однажды (ЛП) полностью

Я кивнула, и его глаза смягчились от улыбки.

- Я тоже, - прошептал он. Он сильнее сжал мои руки и положил голову на мою обнаженную грудь. Я чувствовала, как его тело поднимается и опускается, напротив моего, с каждым тяжелым вздохом. Все его тело дышит, и одна за другой, все мышцы расслабляются. Его руки все еще неподвижны, и он не изучает мое тело, и не слушает мое пение, и я не говорю ему, что люблю его.

Он неподвижен, потому что слушает меня.

Он слушает биение моего сердца.

Его голова поднимается с моей груди в одно быстрое движение, и, не отрываясь, смотрит на меня. Что бы он ни задумал, он пронизывает меня предвкушающим взглядом.

- Я хочу попробовать кое-что, что может помочь, - говорит он. – У тебя есть бируши?

Бируши?

Я знаю, замешательство отражается на моем лице. В любом случае, я киваю и указываю на прикроватный столик. Он тянется, открывая и обыскивая ящик. Когда он их находит, он ложится рядом со мной, и кладет их мне на ладонь. Показывая, чтобы я их одела.

- Зачем?

Улыбается и целует меня, продвигаясь к моему уху. – Я хочу, чтобы ты услышала, как я люблю тебя.

Я смотрю вниз на бируши, потом вопросительно на него. – Как я смогу услышать тебя, если одену их?

Он качает головой и кладет свои руки на мои уши. – Не здесь, - произносит он. Кладет руку мне на грудь.

– Я хочу, чтобы ты услышала меня здесь.

Это все объяснения, которые мне нужны. Я быстро засовываю бируши, и кладу голову на подушку. Все звуки медленно затихают. Я и не задумывалась, сколько различных звуков слышу, пока они не исчезли из моей головы. Я больше не слышу, как тикают часы. Не слышу звуков, доносящихся с улицы. Не слышу звуки простыней под нами или подушки под моей головой или кровати, когда Ридж перемещает свой вес.

Я ничего не слышу.

Он берет мою руку и раскрывает ладонь, разворачивает ее и кладет прямо туда, где находится мое сердце. Как только моя ладонь прижата к груди, он тянется к моему лицу и рукой накрывает мои глаза, закрывая их. Он отодвигает от меня так, чтобы мы вообще не касались.

Он улегся, и я больше не чувствую его движений рядом со мной.

Тишина.

Темнота.

Я абсолютно ничего не слышу. Не уверена, что это сработает так, как он предполагал.

Я ничего не слышу кроме тишины. Я слышу то, что Ридж слышит всю свою жизнь. Все, что у меня есть, это мое собственное сердцебиение. Ничего больше.

Подождите-ка.

Мое сердцебиение.

Открываю глаза и смотрю на него. Он в нескольких дюймов от меня, улыбается. Он знает, я слышу это. Он нежно улыбается, берет мою руку, лежащую на моей груди, и прижимает к своему сердцу. Слезы начинают щипать глаза. Я не знаю, как или если я буду достойна его, но есть одна вещь, в которой я абсолютно уверена. Пока он часть этого, я никогда не буду жить посредственной жизнью. Моя жизнь с Риджем будет не меньше, чем просто удивительной.

Он забирается на меня и прижимается свой щекой к моей, и несколько секунд остается неподвижным.

Я не могу слышать его дыхания, но я чувствую его, когда оно прикасается к моей шее.

Я не могу слышать его движения, но я чувствую его, когда он начинает делать самые мягкие, самые нежные движения надо мной.

Наши руки все также находятся между нами, поэтому я сосредотачиваюсь на биении его сердца, отражающегося на моей ладони.

Удар, удар, пауза.

Удар, удар, пауза.

Удар, удар, пауза.

Я могу чувствовать, как все мое тело расслабляется под ним, пока он продолжает делать нежнейшие движения надо мной. Он прижимается ко мне бедрами на пару секунд, затем расслабляется и отодвигается от меня на несколько коротких секунд прежде, чем вновь повторить это движение. Он повторяет это действие несколько раз, и я чувствую, как растет моя нужда в каждом ритмичном движении напротив меня.

Чем сильнее растет мое желание, тем нетерпеливее я становлюсь. Я хочу чувствовать его губы на моих. Хочу чувствовать его руки по всему моему телу. Хочу чувствовать, как он толкается в меня и делает меня полностью его.

Чем больше я думаю о том, чего хочу от него, тем более отзывчивой я становлюсь к его мягким движениям надо мной.

Удар, удар, пауза.

Удар удар, пауза.

Удар удар пауза.

Удар удар пауза.

Скорость наших сердцебиений растет, с ускорением его движений, совпадая каждым ударом сердца с каждым движением.

Я задыхаюсь.

Его движения – звуки моего сердца.

Оборачиваю свободной рукой его шею и сосредотачиваюсь на его сердцебиении, мгновенно осознавая, что наши сердца бьются абсолютно синхронно. Сжимаю свои ноги вокруг его талии, желая, чтобы он сделал так, чтобы мое сердце забилось еще быстрее. Он скользит губами вдоль моей щеки, пока не накрывает мой рот, но он не целует меня. Из-за тишины вокруг меня, я еще лучше представляю картинку, как его дыхание касается моей кожи. Концентрируюсь на своей ладони, прижатой к его груди, чувствуя его быстрые вдохи, за секунду до того, как чувствую свежесть от его выдоха, дразнящего мои губы.

Вдох, выдох.

Вдох, выдох.

Вдох, выдох.

Его ритмичное дыхание становится быстрым, когда его язык проскальзывает в мой рот, нежно лаская мой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература